Весенние мелодии для осенних скрипок. Первая и вторая части романа. Рассказы об иностранцах - страница 22



Мальчик был одет в очень модную одежду фирмы «Найк», и кроссовки были тоже такой фирмы.

– Арно работает полис, жандарм. Они живут пять км. От Пари. Но, скоро будут покупать хату в Домбаль. Николь секретарь в очень большой фирме. А я утром встала, сказала, поедем к Ларисе, – сказала Аня, опустив свой носик в чашечку кофе и снова вытянув его.

– В Париже, – улыбнулась восхищенно Лариса. – Как интересно!

Николь расстегнула сумочку и вытащила оттуда кучу шариковых ручек, блокнотиков и заколочек. Даже парочку сережек и шоколадку и жвачки! Это был восторг для девчонок, и Лариса вздохнула с облегчением. Ей хотелось, чтобы дети порадовались. И теперь они разглядывали все эти сокровища и, наверное, вспоминали ту свою песенку, которую пели год назад. Ляляля, к нам едут французы….

Виктору Николь протянула красивую коробку с коньяком «Наполеон»! Это уже был верх щедрости. Коньяк «Наполеон» – звучало, как недоступно киношное понятие. Не из их жизни.

Лариса посмотрела на мужчину. Он сидел с ровной спиной. Монументальный, крепкий и очень красиво одетый. Костюм сидел на нем как влитой, и в этот момент он показался Ларисе похожим на Фантомаса. Мужчина был не многословен, в отличие от женщины, которая постоянно что-то говорила на французском, и, даже, старалась вставить слово на русском.

Женщина была не только полной, но очень крепкой, с широкой фигурой, тяжелыми руками и ногами. Но, при этом на ней была надета шифоновая красная юбка, висящая отдельными клоками, и черная кофточка. Огромные круглые серьги висели на ушах, и вместе с темными волосами, яркой одеждой и активной манерой поведения придавали ей очень респектабельный, уверенный и умный вид. И ее полнота не закрывала все ее остальные достоинства. При этом она очень внимательно следила за словами и жестами своей свекрови, и очень быстро шла ей или на помощь, или поддакивала, поддерживая разговор Ани. Она была подвижна и с юмором. Потому что, часто улыбалась и делала интересные жесты, чтобы можно было понять о чем говорят на разных языках. Николь очаровала Ларису.

– У вас это Москва? – спросила Николь.

– Конечно, Москва. Мы еще не на окраине. За нами Орехово, Бирюлево, – Лариса показала на дома, которые были видны из окна.

– А у нас это была бы не Москва. У нас это был бы другой город, – усмехнулась Николь.

– Мама, можно мы Александру нашу школу покажем? – спросили дочки.

– Погуляйте, только далеко не уходите. Я на вас из окошка буду смотреть, – разрешила Лариса.

– Не страшно? – спросила Аня.

– Нет, у нас спокойно, – ответил Виктор, и пошел посмотреть, как дети выйдут из дома и как перейдут небольшую проезжую часть.

– Мы сегодня не взяли все сумки, потому что не знали дома вы или нет, – сообщила Аня, сделав маленький глоток кофе. И потом, нам надо в рэсторан, обедать.

– Аня, давай встретимся завтра, постаралась побыстрее предложить Лариса. Мама приедет, Витька не будет работать. Я приготовлю что-нибудь. А то, так неудобно. У меня сегодня ничего нет. Нечем вас угостить, – извиняющимся тоном объяснила она.

– Нам ничего и не нужно! – замахала руками Аня. – У нас обед хороший, в рэсторан. Не беспокойся. Мы завтра приедем еще. Вот только вы не можете нам купить кавер, – посмотрела на Ларису Аня.

– Ковер?! – слова застряли в горле у Ларисы. А… какой вы ковер хотите… – у нее все сникло, представив, что к завтрашнему дню денег на ковер она не достанет, а если и достанет, то будет расплачиваться за него два месяца. Не «пимши не емши», – усмехнулась она этим шутливым словам.