Вестники Темной Луны - страница 21
Но Алиса так и не смогла до сих пор понять, для чего пришла в это место и стала той, кем никогда не хотела быть.
Вестница сидела на скамье и наслаждалась тем, как ласково с ее волосами играл ветер. Она видела, как Мария возвращалась из леса – загадочная, полная неизвестных раздумий и очень взволнованная. Ее глаза были полны слез, едва поблескивающих в ночи.
Луна освещала деревья так четко и ярко, что Алиса смогла заметить, как странное полупрозрачное существо блуждало между стволами и тянуло за собой легкий шлейф тумана. От него словно исходила неведомая мелодия, пугающая даже больше него самого, темная и траурная. Оно бесшумно плыло в направлении Принцессы, и исчезло из виду, стоило той зайти в дом.
Алиса поспешно поднялась и, игнорируя подступившую волну паники, тоже направилась к двери.
Внутри было намного уютнее, чем снаружи, несмотря на абсолютную тишину. Нигде не было слышно ни голосов, ни каких-либо еще посторонних звуков. Она направилась на кухню и заварила себе чай, попутно размышляя о том, что могла встретить в лесу. «Никогда не видела ничего подобного», – пронеслось у нее в голове.
– Он слышит нас иногда, – Мария появилась словно из ниоткуда, бесшумно зайдя в комнату и плавно опустившись на ближайший стул.
Алиса вздрогнула от неожиданности и повернулась к ней, озадаченно спросив:
– Кто?
– Лес, разумеется, – Принцесса направила свой взгляд к окну.
Ночное светило пробивалось сквозь небольшие облака, неспешно плывущие по небу, и изредка проникало в темную кухню, озаряя ее.
– Он охраняет наш круг, оберегает обитель Филиппа и ритуальное место, защищает каждого из вас, – Мария говорила тихо, будто боялась нарушить царившее в доме спокойствие.
– Но от кого? – девушка задавала вопросы нерешительно, боясь сказать лишнего или показаться навязчивой, но сейчас она разрешила себе проявить любопытство, – я видела кое-что в лесу, нечто, блуждающее меж деревьев. Оно появилось после того, как вы вернулись в дом. Что это было?
– Здесь всё хранит свои секреты, не так ли? – Принцесса улыбнулась уголками губ и поднялась со своего места, – доброй ночи, Алиса. Ни о чем не думай.
Глава 13
Золотая свеча, стоявшая на тумбочке рядом с кроватью Евы, уже догорала, но еще освещала комнату и приносила тепло. Девушка готовилась ко сну, когда в дверь спальни постучали.
– Да?
В комнату вошел Филипп, от чего выражение ее лица стало немного удивленным.
– Ты что-то хотел?
– Думаю, что это поможет тебе немного успокоиться.
Мужчина протянул Еве кружку с чаем и опустился на край кровати. Она взяла в руки напиток и, немного подув, сделала небольшой глоток. Легкая горечь осела на языке, от чего девушка слегка поморщилась. На вкус этот чай напоминал цветочные духи, и ей не слишком хотелось пробовать его еще раз, потому она осторожно поставила чашку на тумбу.
Краем глаза Ева заметила, что Филипп нахмурился, наблюдая за этим.
– Я тебя совсем не знаю, – он тяжело вздохнул и покачал головой, – и понятия не имею, чем могу помочь.
– Мне просто не нравится чай с жасмином, – она попыталась сделать свой голос мягче, – Филипп, я должна тебе кое-что сказать.
Мужчина на мгновение поднял на нее глаза, и в этот момент волнение практически захлестнуло девушку, перекрывая любые попытки успокоиться.
– Я все вспомнила.
– О чем ты?
– Мы с мамой переехали и перестали общаться с тобой потому, что ты стал Вестником?