Вестники - страница 13



– Сахарная вата, – сказал Финн Густано. – Но такая… будто подгоревшая.

– Освежитель, который используют в школе, когда кого-нибудь стошнит, – ответила его сестра Эмма.

– Но он никогда не помогает, и от него пахнет ещё сильнее? – уточнила Эмма Грейстоун.

– Именно!

– Спортивная обувь, – сказал Рокки. – Ну, когда покупаешь новую, сначала она пахнет очень приятно, просто потому что новая…

– …А потом потеет и пахнет очень мерзко, – подхватила его сестра. – И мама велит оставлять кроссовки на крыльце, чтобы не пропах весь дом.

– Я, по-вашему, не права? – спросила миссис Густано, и на мгновение показалось, что можно и дальше обсуждать только вонючие кроссовки и… больше ничего.

Но конечно, нужно было обсудить и многое другое.

– То есть всё время, пока вы были в плену, вы чувствовали разные запахи, – подытожила Эмма. – Иногда это было что-то хорошее, но испорченное, иногда – плохое, которое нельзя исправить, как ни старайся.

– И это наука? – удивился Финн Густано.

– Мы перехватили несколько тайных сообщений от членов нашего правительства, – сказал Джо. – Они велели похитителям проверить реакции детей Густано на разные запахи. Именно детей Густано, потому что… – Он снова уставился на маму, как будто не хотел говорить при остальных. И Джо заговорил шифром, который понимала только мама.

Финну захотелось запрыгнуть к маме на колени и заслонить её собой. Может быть, тогда Джо снова обратится ко всем…

Но тут Джо вздрогнул и поднёс руку к уху.

– Что ты говоришь? Помедленнее! – зашептал он. Джо обращался не к маме. Финн разбирался в электронике хуже Эммы, но даже он догадался: у Джо есть маленький наушник, а где-то в одежде прячется крошечный микрофон. В этот микрофон Джо сейчас и говорил. – Ничего не понимаю. Кто-то проник в периметр? На тебя напали? Ты в опасности?

Ответа Финн не расслышал.

Впрочем, Джо, скорее всего, тоже. Потому что, произнеся слово «опасность», он сразу же выскочил в открытое окно и бегом бросился через парковку.

Глава 11

Эмма


Конечно, Эмма бросилась за Джо – вдруг ему нужна помощь? Кроме того, она должна узнать, что произошло и почему он вдруг сорвался с места.

Эмма стала выбираться через открытое окно вслед за ним – и только на полпути сообразила, что ей придётся сгруппироваться и сделать кувырок. Она прижала голову к груди, как её учили в спортзале, перекувыркнулась и встала на ноги.

– Подождите! – крикнула она Джо.

– Нет! Никуда не…

Остальное Эмма не расслышала, потому что за спиной у неё кричали все сразу. Чез вопил: «Эмма, осторожней!» – а Финн визжал: «Куда ты?» Потом послышался голос мамы:

– Эмма, я иду… нет, подождите, надо оставить деньги, иначе они подумают, что мы сбежали, не заплатив.

Эмма едва сдержала смех. Мама в своём репертуаре: им грозит страшная опасность – а она боится причинить ущерб ресторану.

Джо намного опередил Эмму, потому что ноги у него были вдвое длиннее. Эмма мельком оглянулась: мама, Чез и Финн бежали следом. И дети Густано тоже. Миссис Густано, вылезая из окна, кричала испуганной официантке:

– Мы вернёмся через пять минут! Извините, пожалуйста! Деньги на столе!

А Джо уже пересёк дорогу и подбежал к тёмному фургону на другой стороне. Окон в кузове не было.

«На таких машинах обычно ездят похитители в фильмах, – подумала Эмма. – Чтобы никто не видел, что внутри». Ей хотелось крикнуть, предупредить Джо, но они и так уже достаточно нашумели. Эмма взглянула на номер машины. Он был закрашен.