Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - страница 21
И это ощущение растянувшегося мгновения, в котором есть только я и он, рушило все разумные доводы. Я просто смотрела на этого мужчину и не понимала, чего же от него жду.
— Что со мной происходит?
Я вздрогнула, сообразив, что спросила вслух.
— Прошу прощения, нари Инга, — тихо сказал Даниэль, не сводя с меня глаз.
— Мы же на «ты» перешли, — напомнила я, чувствуя, как дрожат мои руки.
— Это верно, — задумчиво отозвался он.
— И за что ты просишь прощения?
— За отголосок приворотного зелья.
— Ты меня чем-то опоил? — возмутилась я, судорожно пытаясь вспомнить, когда это случилось.
— Нет, что ты! — воскликнул Тристан. — Просто Дану на днях одна девушка приворотное зелье подсунула.
— Я уже слышала эту историю.
— Антидот я принял, но девушка-то оказалась не из простых. У нее дар создавать именно любовные зелья, — скривился Дан.
— И?
— Действие еще не сошло на нет. И так как ты надела рукава, предназначенные моей невесте, могло зацепить отголоском.
Я глупо моргнула и поняла: никогда и ни за что на свете не сознаюсь, что начала сходить по Даниэлю с ума, едва его увидела. Пусть лучше спишет все на приворотное.
— Дан, а ты уверен, что...— начал младший брат.
— Тристан! — резко оборвал тот, смотря на меня. Подошел ближе, наклонился. — К утру все должно пройти, Инга. Не волнуйся. Отправляйтесь завтра в город, делайте необходимые покупки. У Триса есть список нужного. И да, об одежде тоже позаботься. Академия Клевера находится в двух часах пути от Твируны, не набегаешься.
— Платья покупать не буду, — пригрозила я.
Даниэль часто задышал, явно пытаясь не сорваться.
— Как же с тобой сложно, Инга! На занятиях в Академию Клевера тебя не допустят в другой одежде.
— И на физическую подготовку тоже в платье нужно являться? — ехидно уточнила я.
Он замолчал.
— Хорошо, покупай то, что сочтешь нужным.
— Правда? — поразилась я такой уступчивости, сразу же заподозрив подвох.
— Да. А платья я тебе сам куплю, как своей невесте.
— Но я не соглашалась!
— На что именно? На платья? Или на невесту? — усмехнулся он. — Так согласись.
— Трис, — позвала я, — скажи, ты очень расстроишься, если я покалечу твоего брата?
Послышался смешок.
А Даниэль снова задумчиво на меня посмотрел.
— Договорились?
— Нет, — отозвалась я, мигом представив, какие платья мне приобретет Даниэль. — Лучше сама куплю.
— Ну и чудесно, — очаровательно улыбнулась эта мечта девичьих грез. — Тогда до завтрашнего вечера.
И, не прощаясь с Трисом, пошел через сад.
— Интересно, куда же он отправился? — вслух поинтересовалась я, рассматривая букет алых роз. — На свидание?
— Я бы тебе ответил, Инга. Да только Дан меня...
И беспомощно развел руками.
— Лучше пошли поужинаем, а потом я покажу тебе дом.
5. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Так, деньги взял, нужные заклинания от воров на кошель наложил, что еще? — поинтересовался Трис, рассматривая серебристый плащ, на котором виднелись темно-бурые пятна.
По выражению лица было понятно, что фейри не помнит, где его запачкал.
— Наверное, список необходимого, — улыбнулась я.
— Точно!
Трис сорвался с места и умчался куда-то на второй этаж.
Я придвинула к себе блюдо с пирожками, налила третью кружку чая за утро и постаралась спрятать смешок. Трис собирался второй час, то и дело вспоминая, что забыл ту или иную вещь. И кто сказал, что это женщины долго копаются? Уверяю, вас безжалостно обманули. Просто тот, кто сочиняет подобные анекдоты, не знаком с фейри.