Виашерон 2. Шахта Шепчущих Глубин, Том I - страница 7



Морщины тревог и складки переживаний безжалостно въелись в её лицо, чертя его на части, словно границы стран на карте. Ритуальная татуировка на лице придавала ей вид шамана древнего племени. Белые линии-точки полукругом охватывали кожу над бровями, сходясь к переносице, спускались по носу и исчезали. Белая чёткая линия появлялась дальше лишь на нижней губе, заканчиваясь на подбородке. Вначале жрица показалась мне ослепшей, но то, как следовали за мной её зрачки, убедило в обратном.

Лицо эльфийки[4] выдавало смесь тревоги и затаённой радости. Словно она боялась, что жестокая судьба снова отнимет у неё то, что так милостиво вернула обратно. Матриарх была одета в наглухо закрытое платье, поверх которого была наброшена шерстяная шаль.

ncipzcjrink.jpg?size=509x528&quality=95&sign=e0eb5759e24851d4dc73d12f960eac1e&type=album

По бокам от трона стояло два гвардейца — скорее всего члены Младших Домов, которые неодобрительно посматривали на меня, медленно приближающегося к их госпоже.

Остановился я за десять шагов от престола, и, вспомнив поучения Соверетта по этикету, встал на одно колено. «Вежливость ничего не стоит, но приносит много», а учитывая наше спорное первое знакомство, сейчас она точно не повредит.

— Интересный юноша, — мелодичным, но немного глухим голосом заметила Чезедра, — крушит двери моего Дома, но склоняет буйную голову. Пугает старого Киоре́на, но возвращает мне моего сына. Здесь есть противоречие, а природа не терпит противоречий. Значит, одно из двух является ложью. Либо ты, Гвинден, — друг моей семьи с дурными манерами, либо — волк в овечьей шкуре, что обманом проник в мой дом, — при этих словах гвардейцы почти синхронно положили руки на рукоятки мечей. Так кто же ты, загадочный мальчишка?

— Друг вашему сыну, — ответил я, выделяя последнее слово голосом. — Он неоднократно спасал мою жизнь, а я — его. Вместе мы прошли огнём и мечом по Дому Теккен’ар, и больше этого Дома нет. Он кончился с последним членом этой проклятой семейки. Око за око.

Матриарх подумала и медленно кивнула.

— Это правда. Мои разведчики нашли всех четырёх представителей Дома Теккен’ар убитыми. Также видели они и останки огромного драйдера, посланца великой богини. Неужели ты хочешь сказать, что это твоих рук дело?

— Да, — просто отозвался я.

Чезедра в изумлении на секунду коснулась рта прежде, чем к ней вернулось самообладание.

— Ты должен быть мёртв. Убийство великой жрицы и священного создания не могло остаться безнаказанным, однако ты стоишь сейчас передо мной. Я не терплю лжи, Гвинден.

— Нам удалось договориться, — равнодушно парировал я, — мне и мудрейшей богине Эстрикс.

Чезедра внимательно посмотрела наверх, словно ожидая, что меня покарают за такой откровенный обман, но какое-либо возмездие меня миновало.

— До тех пор, пока не очнётся Соверетт, я возьму твои слова за истину. Не дай мне повода усомниться в этом решении. Почему ты спас его и вернул мне моего сына? — пытливо потребовала Матриарх.

— Всё просто, я нуждался в союзнике, чтобы справиться с врагами, а враг моего врага — мой друг.

— Пока он снова не станет моим врагом, — внезапно добавила Чезедра.

— Надеюсь до этого не дойдёт, госпожа, — кивнул я в ответ. — И потом я обещал Соверетту, что вытащу его оттуда, а я держу своё слово.

— Неблаговидное качество для дроу, — снова перебила меня эльфийка.

— Кто из нас без недостатков, — усмехнулся я. — Моя совесть чиста, поскольку теперь он в безопасности. Я бы хотел…