Виашерон 4. Возвращение Безмолвного, Том I - страница 69
— Что ты сказала? — гаркнул Изегаст, опускаясь к ней. — Повтори!
— Ансельм говорит, что ты выл, как шакал, когда он тащил тебя по Зеррианскому ущелью, и обещал засунуть шаровую молнию ему в глотку.
— Зерраготскому, — на автомате поправил её мужчина. — Откуда ты знаешь эти слова? Мы были там только вдвоём. Ансельм бы не стал рассказывать тебе события этого дня и под пытками. Что орки с ним сделали? Он у вас в плену? — снова начал закипать Изегаст. — Признавайся!
— Да ты можешь выдохнуть, хоть на минуту, — взорвалась уже сама орчанка. — Я пытаюсь тебе всё рассказать, но ты только орёшь на меня и пытаешься убить!
Губы мага сжались в тонкую нитку. Она видела, как вена напряжённо пульсировала у него на лбу.
— Хорошо. Говори. У тебя шестьдесят секунд, а потом я поджарю тебя изнутри.
Фурию охватил вспышка энергии.
На вас повесили дебафф Развязанный язык (5 минут).
Развязанный язык
Вы не можете лгать в разговоре.
— Итак, всё началось с того, что я купила шлем на аукционе…
***
— Звучит слишком сомнительно, — нахмурился Изегаст, дослушав её рассказ. — Хоть ты и не могла мне соврать под действием заклинания. Если Ансельм действительно у тебя в голове, пусть скажет что-нибудь ещё из того, что известно только нам двоим.
«Иве́тт однажды выставила нас за дверь, потому что мы напились с ним и разбили её любимую вазу. Изегаста, как был, без портков. После этого случая она меня всегда недолюбливала».
— Вместе с Ансельмом вы разбили вазу Иветт, после чего она выставили тебя за дверь. Без штанов. Кстати, чем это таким вы там вдвоём занимались без штанов?
— Не твоего ума дело, — уже более мирным голосом ответил маг.
«Он пытался со хмеля освоить новое заклинание Водной школы и промочил всю свою одежду. Очевидным решением нам показалось продолжить пить, чтобы не замёрзнуть».
Хоть в реале, хоть в волшебном мире, некоторые вещи остаются одинаковыми, — покачала головой девушка. Стой, ты же сказал, что дал обет не брать в рот спиртного?
«Вот после того случая и дал», — горько вздохнул голос. — «Я любимого коня проиграл в карты, когда мы пошли с Изегастом развлекаться в город».
— Допустим, я тебе верю. Что от меня требуется? Бездна, жаль, я — не некромант, — выругался маг. — Поговорил бы с Ансельмом напрямую, без посредника.
Репутация с Изегастом повышена на 2 000 (Равнодушие).
«Скажи, что пришло время получить награду Графа Бернье́».
— Говорит, нужно забрать награду у Графа Бернье. О чём речь?
Изегаст начал хохотать. Запрокидывая голову и стуча себя по коленям.
— Может, сразу к Императору заявиться и попросить даровать тебе герцогский титул? — отсмеявшись, предложил он.
— Я что-то не понимаю юмора, — заозиралась Фурия. — Кто-то из вас двоих может мне объяснить, в чём соль?
— Всё просто. Чтобы получить награду у Графа Бернье, тебе придётся убить дракона, — буднично проговорил Изегаст.
«Я предупреждал, что тебе это не понравится», — заметил Ансельм.
[1] Jon Licht & Daniel Licht — Honor for All.
Глава 4
Гвинден
That's life
(That's life)
That's what all the people say
You're riding high in April, shot down in May
But I know I'm gonna change that tune
When I'm back on top, back on top in June
I said that's life
(That's life)
And as funny as it may seem
Some people get their kicks
Stomping on a dream
But I don't let it, let it get me down
Cause this fine old world, it keeps spinnin' around