Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - страница 19
– Ну что, тебе скучно?
Атлас дышал, высунув язык, и отчаянно вилял хвостом. Когда ему показалось, что моих поглаживаний достаточно, он наклонился к Бэйлу. При этом так сильно тыкал в его волосы мордой, что все их растрепал.
– Ты самый занудный зануда на этой планете, – пробормотал Бэйл.
– Мне кажется, он все еще обижается на тебя за то, что ты не взял его с собой.
– Ага, и мы тоже, – сказал Фагус. Его корни исчезли, а пальцы приобрели обычный вид, правда, немного испачкались в земле.
Бэйл отодвинул Атласа в сторону и сел:
– Нью‐Йорк был…
– … заданием для бегунов во времени, – одновременно закончили за него Сьюзи и Фагус и засмеялись.
Сьюзи полностью вылезла из воды и расплетала свою толстую черную косу, которая совсем примялась под капюшоном. Затем она вытащила перчатки и раскатала обратно рукава куртки. Наверно, ужасно было носить такую тяжелую униформу при такой жаре, но без нее Сьюзи не могла находиться в воде.
После многолетних опытов кураториума она могла дышать только с помощью сложного аппарата, который вынуждена была носить на груди. И только когда Аллистер сшил для нее пончо из неопрена, защищавшее аппарат, она могла – пусть всего несколько часов – побыть под водой. – В следующий раз Лука и я пойдем вместе с вами, – произнес Фагус. Бэйл никак не отреагировал на его слова, и Фагус пустил по земле корень, который ткнул того в бок. – Я серьезно, Бэйл. Мы тоже часть «Зеленого трепета». Судя по вашим рассказам, в Нью‐Йорке вы были на грани. Кураториум ищет вас повсюду. Не нужно воспринимать это слишком легкомысленно.
Раздался шум, и я посмотрела на заросли, через которые пролегал путь в Санктум. Ветки раздвинулись. Я увидела рыжую шевелюру и сразу поняла, кто это был, прежде чем Лука вышел из кустарника. На нем был фартук из мастерской Робура.
– Вот вы где! – произнес он, задыхаясь. – Я вас повсюду ищу.
– А что случилось? – спросила Сьюзи.
– Натаниэль хочет встретиться с вами на дереве собраний. Для приватной беседы. И как можно скорее.
Я скорчила гримасу. Натаниэль всего несколько недель был главой Санктума, но с тех пор, как мы с Бэйлом открыли зоны, он стал вести себя еще более по‐королевски. Как будто освобождение мутантов было его заслугой, а не Бэйла. А теперь он даже созывал нас на приватную аудиенцию.
– Это из‐за видео? – обеспокоенно спросил Бэйл, вставая на ноги.
Лука сжал губы. Я так хорошо его знала, что по одному этому жесту поняла: его следующие слова совсем мне не понравятся.
– Мы раскодировали его. И… потом Робур передал его напрямую Натаниэлю.
Я внутренне застонала. Робур обещал, что даст посмотреть видео сначала нам. Не стоило ему верить.
А теперь ничего другого не оставалось. Придется выслушать, что по этому поводу думает Натаниэль.
6
Новое дерево собраний, к которому мы направлялись, было огромным. И хоть не таким огромным, как то, в котором Натаниэль был избран главой Санктума, но достаточно большим, чтобы накрывать тенью весь центр города.
После того, как Санктум был уничтожен кураториумом, грундеры просто‐напросто выстроили его заново в другом месте. С тех пор мы уже два или три раза переезжали с места на место, и каждый раз в центре города вырастало огромное дерево собраний.
Новые помещения в дереве возникали всего за одну ночь, балконы, выступающие за пределы дерева, вырастали словно бы из ниоткуда, ветки протянулись далеко к другим деревьям, соединяя кроны между собой, так что весь город превратился в единое сплетение ветвей и корней.