ВикиЛэнд: Тайна старика Иоганна - страница 14



Домовой подошёл к Вике, чтобы сказать о двери, которая закрылась уже наполовину, но промолчал, увидев красные распухшие глаза и несколько слезинок, стекающих по щекам. Он прижался к девочке и погладил её руку.

– Прости, это я во всём виноват, затащил тебя неизвестно куда.

– Не надо, – дрожащим голосом ответила Вика, – Как я вообще могла подумать, что буду чем-то полезна… Мне же всего девять…

– Мы что-нибудь придумаем, – решил приободрить ребёнка Снорфи, – я тебе обещаю.

– Прости, Снорфи, но не в этот раз, – девочка посмотрела на домового, – обещания дают надежду, а когда есть надежда, но всё равно ничего не получается, становится ещё больнее. Поэтому не надо.

Снорфи сел на песок, облокотившись на ногу Вики, и полностью растворился в балахоне, надев капюшон. Так он делал всегда, когда предстояло хорошенько о чём-то подумать. В это время дверь, словно стрелка часов, еле заметно шагнула вперёд, откусывая ещё один кусочек комнаты.

Друзья размышляли каждый о чём-то своём. Они не знали, через сколько дверь полностью закроется, лишив их возможности вернуться домой. Они также не знали, что это за мир, из которого им не удалось выбраться, и в котором, судя по всему, предстоит провести остаток дней. Они многого ещё не знали и не понимали. Не поняли и того, это их разыгравшееся воображение, или они на самом деле только что услышали голос, который произнёс:

– Щелчки и фонарики хотят вам помочь. Ищите дом слизня, через которое ОНО разговаривает.



Глава 4. Спаситель и спасённый

Снорфи моментально вскочил, одновременно снимая капюшон, и уставился на Вику, которая не менее удивлённо смотрела на него.

– Ты тоже это слышала?!

Девочка кивнула, боясь издать хоть какой-то звук, но одновременно со страхом её переполняло невероятное любопытство.

– Кто вы? – робко спросила Вика.

– Я тот, кого отправили вам на помощь, – казалось, что звук исходит от одного из деревьев-исполинов, которые росли неподалёку.

– А вы могли бы немного разъяснить, что сказали раньше? – В голосе девочки звучали нотки надежды.

– Конечно, – ответ прозвучал не сразу.

Такие длинные паузы сводили с ума, и Вика уже была готова крикнуть: «Ну, и?!»

– Щелчками мы зовём те чёрные камни… Потому что они громко щёлкают своими клешнями… Фонарики – это существа, которые плавают в НЁМ… Ночью они невероятно красивы, потому что светятся и переливаются всеми цветами… Щелчки и фонарики вам не враги, они подскажут путь, просто будьте внимательны…

– А дом слизня?

– Дом слизня нужно искать без хозяина, только так он может запомнить ЕГО голос и ЕГО слова.

– Спасибо вам большое! – Крикнула Вика и посмотрела на портал, двери осталось пройти четверть пути, – Побежали Снорфи, у нас очень мало времени!

– Хочешь сказать, что всё поняла? – Уже на бегу спросил домовой. Его шаг был намного меньше, чем у девочки, но он так ловко перебирал ножками, что не отставал, а иногда даже и выбивался вперёд.

– Кажется… да, – бежать по песку и разговаривать было очень неудобно.

– Дом… слизня… что… это?

– Раковина… – Вика остановилась на берегу, ожидая пока щелчки снова проснутся и окружат их, – думаю, это раковина. Как я сразу не догадалась?! Мы всегда их привозили из каждой поездки на море.

Снорфи продолжал непонимающе смотреть на девочку.

– Если пустую раковину поднести к уху, услышишь шум. Мне всегда говорили, что это шум моря, что раковины навсегда запоминают море, где они родились и жили. Наверное, это и есть его дух.