Виктория Железная леди Запада - страница 15



– Ищем, Вельмир, – вздохнула я, мысленно прося прощения. – Капитан делает всё для этого.

– И ещё… Ваша Милость, не можем найти Клариссу, – мужчина развёл руками. – Как сквозь землю провалилась. Дом открыт, вещи все на местах, а её нет. Вот на пожаре последний раз её и видели. Может, она это и сделала, раз сбежала? Или попёрлась, как Васятка, тушить пожар, да сгинула.

– Я передам капитану. Всё равно будет объезжать деревни, заодно порасспрашивает.


Посетить поминальный обед я отказалась. Не думаю, что меня за это осудят. Обычно, знать могла только серебра или меди деревенским подкинуть, если какая-то беда произошла. О присутствии на погребении не могло быть и речи.


Так что я легко запрыгнула в седло и тронула бока лошади.

– Ваше Сиятельство, куда? – тихо спросил Бертан, подъезжая ближе, когда мы выехали из деревни.

– Надо посмотреть мельницу и амбар, – глухо произнесла я. – Бертан, подумай, кого можно отправить с караваном для охраны.

– Когда? – уточнил мужчина, прищурившись.

– Два, может три дня, – протянула я. – Вельмир должен написать список. Ещё бы в остальные деревни съездить, пусть тоже списки составят, всё скопом закупим.

– Через два-три дня? – переспросил капитан и задумался. – Я снаряжу отряд. Но по количеству смогу сказать только после посещения мельницы. Или восстанавливать её будем позже?

– Позже? Нет, позже нельзя, – я качнула головой и прикусила губу. – Надо скорее. Как и амбар. Остальной урожай надо собрать, переработать и где-то хранить.

– Это будет непросто, – глухо обронил Бертан, глядя вперёд с грустью.

Я подняла голову и ахнула.


От амбара практически ничего не осталось. Пепелище и одна стена, которую удалось потушить.


И где теперь хранить зерно?

– Надо всё расчистить и отстраивать заново, – вздохнула я. – Долго…

– А что, если всё зерно раздать людям? – спросил капитан, похлопывая кобылу по шее. Лошадям не нравился запах, витающий в воздухе. – А что на продажу, так в замке сохранить, в погребах?

– Так и придётся делать, – кивнула я. – А что с мельницей?


Возле мельницы стояли стражники, о чём-то переговариваясь. Они активно взмахивали руками и что-то обсуждали.

– Сейчас узнаю, минуту, – капитан спешился и направился к стражникам.


Я же медленно объезжала участок, пытаясь понять, что делать. Успеем ли мы до первых ливней всё сделать? Нет, конечно. Построить амбар заново – это работы не на один месяц. Я даже не уверена, что мы успеем людям дома поставить. Но это пол беды, можно забрать людей в замок, пристроив на работу. Можно оплатить их проживание в таверне. Уж на улице точно не останутся.


– Ваше Сиятельство, у меня хорошие новости, – окликнул меня капитан. – Мельница практически не пострадала. Вышел из строя один из механизмов, задетый огнём. Но починить его не сложно.

– Бертан, это действительно отличная новость, – я радостно улыбнулась.

У нас будет хлеб…


Теперь надо будет понять, у кого купить пшеницу. В амбарной книге, в моём столе, есть список соседей и просто знакомых землевладельцев.


Да, год будет невероятно сложный. Но мы не в отчаянном положении, выкрутиться можно.






Глава 5

Подъехав к первому полю, я, словно зомбированная, спустилась на землю и покачнулась от переполняющего душу ужаса.

До тла…

Чёрная, выжженная земля простиралась далеко вперёд, к горизонту.

– Ваше Сиятельство, вам нехорошо? – Бертан вовремя подхватил меня под руку, не давая рухнуть на колени. – Не надо было ехать сюда верхом, как же вы теперь.