Винченцо. История страсти, вторая часть - страница 4
После клятвы отец вручил мне старинный клинок, который был целым достоянием. Если бы ЮНЕСКО знало какое сокровище мы храним, то обязательно отсудило бы его, как наследие римской империи и неразделимая часть ее истории, которая должна находится в музее под семью замками. Но Каморра плевала на ЮНЕСКО с самой высокой горы. Этот клинок передавался из поколения в поколение и теперь он принадлежал мне. Лезвие очень острое и эффективное, изготовленное из высококачественной стали. Заостренное и узорчатое, оно было бы идеально сбалансированным для точных ударов. Изысканное, с художественными узорами и вычурными изогнутыми деталями, чтобы обеспечить защиту руки. Рукоять сделанная из драгоценных материалов, таких как слоновая кость, дерево и золото, с внимательно вырезанными узорами и изображениями, отражающими римскую эстетику. Клинковая часть украшенная тщательно выгравированными рельефами, изображающими римских богов и героев. Все элементы клинка величественны, отражая мощь и великолепие римской культуры, подчеркивая ее военные и художественные достижения.
Зал взорвался аплодисментами и я сжал его острые лезвие и скрестил клятву кровью, которая обильно скатилась по металлу на рукопись с клятвой.
После началось празднование. Это был настоящий пир короля. Для этого у нас имелась отдельная столовая на 200 персон минимум. К нам присоединились женщины и среди них я снова остановил свой взор на Валентине. Чертовка была хороша, хотя раньше мне никогда не нравились темненькие. Но она была в приоритете в моих глазах из-за своего поступка по отношению к брату. Я был восхищен ее поступком и безгранично благодарен. Она облачилась в обтягивающее черное платье и не скрывала своего восхищенного взгляда, который не отрывался от меня. Сегодняшний день многое изменит.
Глава 5
Эстель
Если бы про мою жизнь за последние месяцы можно было написать роман, я непременно села бы за это дело. Я была сторителлером, но никак не главной героиней Санта Барбары. Я всегда понимала, что моя жизнь самая обычная, как и в прочем моя персона, которая всегда была очень скромной. Обычное детство, такая же студенческая жизнь. Сейчас же я напоминала роковую женщину, которая находилась в эпицентре событий, которые в корне меняли все представления обо мне. Не сказать, что я рада. Отнюдь. То, что произошло со мной, за последние месяцы, окончательно меня изменили. Я находилась на шикарной вилле. Расположенной на высоком холме, откуда открывается завораживающий вид на Тирренское море. Окруженная зелеными садами и плодородными виноградниками, уединенное и спокойное место. Стиль виллы сочетает в себе традиционные сицилийские элементы и современные удобства. Красивая каменная кладка, арки, и балконы создают величественный внешний вид. Великолепные сады оформлены разнообразными средиземноморскими растениями, оливковыми деревьями и цветами. У дома есть просторный бассейн с террасой и фонтанами, где льется поток воды из самого Трезубца Посейдона. Впервые увидев эту скульптуру, я была настолько заворожена ее детальным превосходством, что просидела несколько часов у фонтана и наслаждалась этим превосходным видом. Внутреннее убранство виллы воплощает в себе роскошь итальянского стиля. Высокие потолки, антикварная мебель, роскошные ткани и художественные предметы создают атмосферу изысканности. Просторная кухня оборудована по последнему слову техники, а обеденная зона украшена деревянной мебелью и стильной посудой. Это идеальное место для семейных ужинов. Комфортабельные спальни оформлены в теплых тонах, с использованием натуральных материалов. Большие окна обеспечивают потрясающий вид и заполняют помещение светом. На балконах и террасах можно наслаждаться утренним кофе или вечерними закатами, наслаждаясь при этом прохладным сицилийским бризом. Все было продуманно до мельчайших деталей. Как вы уже поняли, я находилась на Сицилии, а точнее в Палермо.