Вкус одержимости - страница 9



— Да неужели! — откинулся я к спинке скрипучего стула и отрицательно качнул головой в ответ на вопрос назойливой официантки. В этом месте, пропахшем жареной рыбой, кислыми щами, кошачьей мочой и крепким мужским потом я бы не рискнул заказать даже стакан воды. Разве что в бутылке. — Ладно, дай, что там у вас есть? Эвиан? Негазированную, — снизошёл я, лишь бы отстала.

Официантка, а по совместительству повар, дочка хозяина, кассир, и теперь, подозреваю, бухгалтер этого мотеля, натянуто улыбнулась. Протопав до барной стойки и обратно так, что на столах прыгали тарелки, она зло шарахнула передо мной пластиковой бутылкой воды.

— Благодарю, — небрежно отслюнил я пятьсот рублей и кинул на стол. — Сдачи не надо.

— Она тебя не любит, — шепнул мне детектив, проводив её влажным взглядом.

А то я не знаю!

Да, в этом месте меня не любили. Меня — нет, а мою жену — да. Ведь это она помогла заново отстроиться этой придорожной харчевне, когда их дрянная баня сгорела. По-соседски, как говорила Кира. Объективно, сраный мотель действительно был ближайшим к нашему дому и единственным в радиусе пяти километров местом, где жили люди, если не считать круглосуточную заправку и заброшенную скотобойню.

Кира проводила у них кучу времени, пока я работал. Разбиралась с их грёбаной бухгалтерией. Возилась с окаянной девчонкой — далась она ей! — дочкой хозяина, что одарила меня унизительно сочувствующим взглядом, прежде чем уйти. Помогала ей чем только могла, обувала, одевала, учила готовить, даже натаскивала к поступлению в институт.

Надеюсь, она провалилась.

В благодарность они по ней якобы горевали, поставили тот деревянный крест на дороге и даже, говорят, высадили весной живые цветы. Я не видел.  

Я был зол на них не из-за смерти Киры, хотя тем злополучным вечером, когда её сбили, она шла именно сюда. А за то, что ни одна камера на их траханном мотеле не работала, а до следующей было целых сорок километров.

Сколько машин успело свернуть, не попав в объектив? Сколько потерялось из вида? Тот ублюдок, что сбил мою жену, за эти сорок километров мог свернуть куда угодно и теперь живёт и в ус не дует.

 Я лично объездил каждую деревню на этих сорока километрах. Заглянул в каждый вонючий сарай, каждый проржавевший гараж, каждую узкую дыру в поисках машины, получившей вмятину величиной в человеческий рост. Безрезультатно. Потому и нанял частного детектива.

И работа всех детективов начиналась с того, чтобы проверить каждую машину, что попала в поле зрения камеры, и видеорегистратор каждой машины, что попала в эту камеру. По крайней мере каждый из пяти нанятых мной пинкертонов начинал именно с этого. Вот только ни один так не довёл её до конца — убийца моей жены до сих пор разгуливал на свободе.

— Я всё ещё жду, — напомнил я о себе, когда, скорбно вздохнув, детектив Номер Пять, эта грёбаная Нэнси Дрю с оленьими глазами, засунул в рот последний кусок сырника.

— Да, — опомнился он, и, наскоро прожевав, доверительно наклонился ко мне через стол. — Слушай, Алан. Я тут, знаешь, что подумал? А почему мы ищем только среди машин, что ехали навстречу твоей жене?

Ну начинается!  

 

7. Глава 6. Алан

 

— Потому что моя жена шла по правой стороне дороги, где и было найдено тело. А в России, как известно, правостороннее движение, — давил я его тяжёлым взглядом, как клопа, которыми наверняка кишмя кипят матрасы в здешних дешёвых номерах.