Вкус Розы - страница 61



Он придвинул к себе широкую супницу, где в желтом бульоне плавали большие зеленые ошметки, напоминающие…

Ох! Я не сдержалась, и  меня вырвало. Я хотя прекрасно знала, что это суп из манго и креветок. Очень вкусный суп.

- Что с тобой, любовь моя? - обескураженно воскликнул Артуро и, подхватив меня на руки, потащил в ванную. – Убери все, - крикнул он Зиле.

А когда мы с ним вернулись в комнату, моя служанка требовательно поинтересовалась у принца крови:

- Неужели вы не видите, что Гейра отравила нашу Марулейху? Она скоро просто помрет, если не принять меры. Цесарка Дорана – прекрасная вещь, но как противоядие совершенно не годится!

- Цесарка вдохнула жизнь в Елену, - пробасил Артуро, вместе со мной усаживаясь в кресло.

- Правильно, - согласилась с ним храбрая Зила. – Но кроме самой жизни нужны еще силы, и я уже не говорю о беременности! Госпожа так слаба, что не может  стоять на ногах, а тем более забеременеть.

- Что ты предлагаешь, нахалка? – поморщился Артуро, но пламенную речь моей служанки выслушал до конца.

- Госпоже нужно больше бывать на солнце. Загорать без одежды. Вы сможете вывезти ее в открытое море, мой господин? Морской воздух, смешиваясь с солнечным светом, даст сил для нашей Марулейхи. А ваша любовь сделает ее крепкой и здоровой женщиной…

- Согласен, - кивнул Артуро и в тот же вечер отвез меня на яхту.

Так по велению собственной служанки я опять оказалась с двумя принцами на борту навороченного судна, и все шансы сбежать из этого дурдома растаяли в предрассветной дымке.

15. Глава 15

На яхте братья как с цепи сорвались. Я не успевала отдохнуть, как неуемные любовники начинали ласкать меня, заходя на новый круг извращенных удовольствий. Я пыталась бороться сама с собой, чтобы не превратиться в безвольную куклу для утех, но стоило Артуро прикоснуться губами к моим напряженным, как оголенные провода, эрогенным зонам, как я вспыхивала как спичка. И не могла отказать, когда Рикардо присоединялся к нам.

Со временем я начала подозревать, что меня опаивают чем-то или же добавляют снадобье в еду. Ведь это ненормально, когда ты после душа вытираешься полотенцем и испытываешь оргазм от прикосновения к тебе ткани. К соскам, лону - я еще понимаю. Но пальцы или шея!

В Альране произрастало столько таинственных цветов. Наверняка их воздействие на либидо сейчас я испытывала на себе. Меня это злило, поскольку ни разу в жизни мною не помыкали. Это я жила, как хотела, ловко манипулируя мужчинами ради своей выгоды и удовольствия.

Это что, расплата такая? Но меня сейчас беспокоили не столько фортели проказницы-судьбы, сколько мое будущее. Долго ли мы еще будем дрейфовать на этой яхте, купаясь в море и удовольствиях? Кто хотел меня отравить? У меня есть враги? Спасет ли от них расстояние? И не беременна ли я? А если беременна, то кто отец!

В перерывах между секс-марафонами я пыталась найти ответы на свои вопросы. Расспрашивала Зилу, украдкой принюхивалась к блюдам, которые она приносила, интересовалась приправами, добавленными в еду. Но все это приходилось делать крайне осторожно, потому что, несмотря на всеобщую веру в потерю памяти у Елены, излишние вопросы всех приводили в недоумение. Но зато Зила с удовольствием обучала меня птичьему языку, который оказался примитивным, что позволило мне достаточно быстро овладеть несколькими нужными фразами. Но свои успехи я хранила в тайне от мужей, чтобы при удачном стечении обстоятельств воспользоваться знанием языка для побега.