Вниз по течению. Книга первая - страница 7



Ветер с неожиданной яростью швырнул в лицо Натке целую пригоршню снега, словно дал насмешливую пощёчину. Она приняла её покорно и безропотно – чай это не первая и наверняка не последняя оплеуха в её жалкой жизни. Причём вполне заслуженная. Надо же было так затупить – не просто свернуть в противоположную от нужной сторону (это ладно, это бывает) но ещё и отмахать в ложном направлении немалое расстояние!

Натка, прищурившись, посмотрела туда, откуда пришла, но не разглядела ничего кроме тонущей в снежной пелене дороги. Неужели придётся идти назад?

– Нет, бля, оставайся здесь жить! – громко сказала она, пытаясь подстегнуть себя нарочитой грубостью, стряхнуть сонное оцепенение, – Есть другие варианты?

Других вариантов не было, только возвращаться к перекрёстку у храма, и начинать всё сначала – искать путь в центр города, а уже там – круглосуточные магазины и тех, кто может оказаться возле этих магазинов.

Натка сделала шаг, но он дался ей с таким трудом, что она снова остановилась, покачиваясь, и уронив руки вдоль тела. Похмелье всё-таки настигло свою жертву, ноги стали ватными и дрожащими как желе, голова налилась тяжестью, во рту пересохло. Пересохло так, что она высунула язык, пытаясь поймать на него несущиеся по воздуху снежинки, но это только усилило жажду. Она три раза глубоко вздохнула и заставила себя сдвинуться с места.

Теперь движение не принесло ни забвения, ни облегчения, только усталость, не имеющую ничего общего с обычной приятной усталостью после долгой ходьбы. Абстяга повисла на худых Наткиных плечах и давила её к асфальту, с каждым шагом прибавляя в весе, а знание о том, что это только начало, самые-самые первые и слабые предвестники грядущего ада, вгоняло Натку в первобытный ужас. Она больше не смотрела на игру позёмки под ногами, ходьба не погрузила её в подобие транса, и может быть поэтому Натка начала замерзать. Сначала окоченели руки, их больше не могли защитить карманы тонкой осенней курточки. Их примеру последовали и ступни, которые нещадно заломило от холода в дырявеньких ботинках. Голени, бёдра, голова, уши, плечи, и наконец, спина – всё быстро остывало под безжалостными порывами ветра, теряло тепло, накопленное в Володькиной квартире за несколько дней сытого кумара, мертвело. Натка пробовала прибавить шаг, но не могла сказать преуспела ли в этом – все ориентиры терялись в метельной круговерти. Единственное, что хорошо различалось – прожекторы промзоны, которые она так неудачно приняла за городские огни, и которые теперь медленно ползли мимо, говоря о том, что она всё-таки двигается.

Жажда усиливалась вместе с холодом, жажда – верная спутница похмелья, и она не похожа на ту обычную жажду, которую испытывают здоровые люди. Эта – сродни ломки, её невозможно терпеть. Натка терпеть пыталась, не желая терять драгоценное время, но надолго её не хватило. Не замедляя шага, она свернула в сторону, к обочине дороги, и шла пока под ногами вместо асфальта не оказалась припорошённая свежевыпавшим снегом трава. Там упала на колени, начала скрюченными от холода пальцами собирать этот снег в горсти, и толкать в рот.

Кто когда-нибудь пытался пить снег, тот знает, что утолить жажду таким образом весьма проблематично. Снег во рту хоть и превращается в воду почти моментально, но даёт ничтожно малое её количество. Малого количества Натке сейчас болезненно не хватало, и она ползала на коленях, которые окончательно задубели от соприкосновения с ледяной землёй, собирая и собирая снег с ломкой травы, жадно хватая его посиневшими губами…