Внучка волшебника - страница 7
– А что такое праздник в понимании кентавра? Это отдых на природе, желательно в лесу, подальше от застав, у речки тихой, где русалочки симпатичные, где фей болтливых нет и прочей учёной живности…
Люся снова отвлеклась. На этот раз её заинтересовали высокие худые пятиногие существа, похожие на пауков, но с почти человеческими лицами на круглых телах, с вращающимися огромными, грустными глазами. Эти удивительные создания неспешно вышагивали по мостовой, переступая через ошеломлённых прохожих.
– Бартоломео, кто это? – Люся даже привстала, чтобы получше их рассмотреть.
– Болотники, – брезгливо скривился кентавр. – Что их привело сюда? Ещё не время для лесных пожаров… Эй вы! – крикнул он вдруг, задрав голову. – Что в городе делаете?
Болотники остановились и принялись испуганно озираться.
– Эй, длинные, на меня смотрите! – кентавр замахал руками.
Болотники, наконец, поняли, кто к ним обращается и, согнув ноги несколько раз, словно спицы у складного зонтика, опустились к Бартоломео и Люсе.
– Нам весь день ходить по город и не найти волшебник, который приручить фея, – басом ответил один из них.
Кентавр удивлённо поднял бровь.
– Приручить фею? Эти маленькие твари не приручаются! До чего гадкий народец!
– Болотный ведьм сказать, что в Новый Старгород жить такой волшебник!
– Знать не знаю! – Бартоломео снял шляпу и почесал затылок. – Я лично не слышал о таком.
Болотники выпрямились и собрались уходить.
– Подождите! – вдруг вспомнила Люся. – У моего деда в лавке часы с феей есть!
– Фея… Часы… Деда… Фея… – зашушукались существа.
– Веди нам к деда, – потребовали они через минуту.
«Что я наделала?» – растерялась Люся. Но раз уж пожалела этих длинноногих созданий и проговорилась, надо вести.
Кентавр без труда нашел дорогу к дедовой лавке, где Сергей Сергеич уже ждал внучку.
Нисколько не удивившись прибывшим болотникам, он поздоровался с ними и с Бартоломео, а девочке велел последить за товаром, пока он поговорит.
Люся понуро затворила дверь и уселась в кресло у прилавка. Её не допустили до самого интересного! Григорий Палыч молча наблюдал за происходящим, лежа на полке с приворотными зельями, а потом промурлыкал:
– Ты сегодня ещё не привыкла к чудесам? Правильно, к чудесам привыкать не стоит. Их надо принимать с восхищением и благодарностью. Даже жители Ново-Старгорода, чудесами живущие, радуются им как дети! Конечно, не скромно, что ты хочешь быть причастной ко всем волшебностям… Хотя…
– Прости, котик, – Люся опустила голову. – Мне просто интересно, зачем болотникам искать деда? И при чём здесь фея?
– Люся, при такой любознательности ты просто обязана стать профессиональной волшебницей!
Григорий Палыч спрыгнул с полки и уселся рядом с девочкой.
– Я тебе сейчас расскажу одну историю. Раньше этот мир был очень похож на твой, – начал кот. – А потом… В твоём мире веру в чудеса возложили на технику, а здесь – на людей. И существуют у нас теперь университеты прикладного волшебства, серьёзные волшебники фундаментальные исследования ведут. Сергеич тоже когда-то в Ново-Старгородском институте предметного волшебства доцентом работал. Лаборатория у него своя была… А как на пенсию вышел – лавку открыл. Почему бы тебе о волшебном будущем не подумать? Во всяком случае, десяток колдовских приёмчиков и в твоём родном мире не повредят…
– Где мне им научиться, котик?
– Ну, как тебе сказать… – кот на мгновенье задумался. – Вообще-то везде. Предметное волшебство пока серьёзно трогать не советую. Это как костыли. С ними ходишь, без них нет. – Гришка заговорил совсем тихо. – Чтобы стать настоящей волшебницей, нужно пережить настоящее приключение!