Во имя жизни - страница 15



– Ты узнаёшь эти вещи?

Он взял медальон и открыл его. Внутри хранился портрет женщины с янтарными глазами, пепельными волосами до подбородка, ярко выраженными скулами и слегка впалыми щеками. Её черты были изящными и одновременно простыми и этим очаровывали. Кто она? Её знал Гарретт? Он услышал вздох хрипловатого голоса.

– Нет. – Он покачал головой и продолжил смотреть на портрет. – Кто это?

– Лето Маккормак, твоя жена, Гарретт. – Катерина положила подвеску на стол.

Жена? Но почему он её не помнит? Янтарные глаза смотрели отстранённо на него, как будто говорили, что он никак не связан с ней. Почему? Он вздохнул и закрыл медальон. Лето не пробудила в нём никаких воспоминаний. Потому что он не Гарретт?

– Гарретт, вот это, – она привстала и указала на феникса, изображённого на своём сюрко, – символ стражей. – Катерина вернулась на своё место. – Не узнаёшь и его?

Он покачал головой. Если он Гарретт, то почему ему не удаётся ничего вспомнить? Лето, феникс… Почему они ему чужды? Почему они не пробуждают в нём воспоминания? «Ты не Гарретт», – хрипловатый голос звучал с грустью. Тогда кто он? Пробудившийся.

– Гарретт, мне нужна твоя помощь. – Голос Катерины вывел его из раздумий.

Она убеждена, что он – Гарретт. Шрам на его лице. Он прикоснулся к нему, надеясь, что это даст толчок его памяти. Но его ждало разочарование.

– Что ты знаешь о Гарретте?

Катерина заелозила в кресле и вздохнула, вновь проведя пальцем по переносице.

– Я не хочу тебя пугать, Гарретт. – Она замялась и выставила руку ладонью перед собой. – Около семидесяти лет назад ты участвовал в последней войне с безликими.

– Безликие?

– Это последователи Безликого… они наши враги. Хотят вернуть Безликого. – Катерина пожала плечами. – Он хотел начать Эру Хаоса.

– Они враги, потому что хотят его вернуть?

– В целом, да. – Катерина скрестила руки на груди. – Они ищут Глаз Безликого. Мы с Арейн ищем его на севере Паении.

– Глаз Безликого как-то связан с Эрой Хаоса?

«Да», – сказал хрипловатый голос. Катерина кивнула. Ему казалось, что она сама до конца не понимает, что такое Эра Хаоса. Понимал ли Гарретт?

– Что произошло семьдесят лет назад?

– Крепость А́нгфил осадили безликие. – Катерина положила руки на подлокотники. – В ночь перед битвой ты заключил сделку с демоном Зартари. Мастера утверждают, что на рассвете ты превратился в огромного демона и уничтожил всех безликих до последнего. – Она вздохнула. – Будучи демоном, ты расправился и со стражами. За сделку и убийство собратьев тебя заклеймили предателем ордена. Мне жаль. – Катерина придвинулась ближе в кресле и хотела протянуть к нему руку, но одёрнула её.

– Я убийца… предатель. Я решил судьбы стольких… разве я имел на это право? – шептал он, ощущая ненависть к Гарретту, к себе, и сжал кулак.

«Это сложное решение, на которое мало кто способен», – сказал с сожалением тягучий голос. «Это ужасное решение, но другого выхода не было», – хрипловатый голос звучал сла́бо. Разве? Всегда есть иной путь. Всегда есть выбор.

– Гарретт, это спасло много жизней. – Он поднял голову и посмотрел на Катерину. – Ты действовал согласно нашему девизу: «Во имя жизни».

Он усмехнулся. Стать палачом многих, прикрываясь борьбой за жизнь. Во имя чьих жизней он сражался? Гарретт не выдержал груза вины, поэтому сделал что-то с собой?

– Что с… Гарреттом произошло после битвы?

– Он… ты пал в Зартари, и тебя больше никто не видел.