Во вселенских масштабах - страница 18
– Насчет этих трех молодых волшебников, – грозно произнесла эти слова Инга. – Нет, конечно. Мне до них и дела нет. Послушай: тебе придется отправиться на Зармину и заглянуть в дом. Забери несколько баночек с зельями: они мне нужны, – она протянула жесткий лист с надписями.
– Почему я?
– А ты разве не хочешь повидаться с ними?
Эйдан притих и потупил взгляд.
– Вправь им мозги, Эйдан, иначе ты знаешь, что будет. Отправляйся сегодня же.
Инга ушла, а Эйдан с комом в горле опустился на пол и со злостью посмотрел ей вслед.
Он достал из комода, стоящего рядом с дверью, блокнот и вырвал из него страницу, на которой написал: «Зармина. Город Принчипаль». После того как Эйдан вывел последнюю букву, листок вырвался из рук, закружился вокруг него вихрем, и маг исчез, словно он растворился в воздухе.
Эйдан попал в место назначения очень быстро. Принчипаль выглядел утомленным бесцветным городом с унылыми жителями. Здесь даже растения и животные казались ненастоящими: в них не била ключом жизнь, не было никакого рвения к воле. Впрочем, так выглядел не только Принчипаль, но и все остальные поселения на планете.
Эйдан отряхнулся и поплелся по мрачным улицам города. Все жители при виде его шарахались в стороны, прятались в своих небольших домах и осторожно выглядывали из окон.
Он приближался к одному высокому зданию, особо ничем не отливавшимся по внешнему виду от остальных построек, однако исполнявший особенную функцию. Перед этим зданием находилась вывеска с надписью, передававшей его название и ту функцию.
«Тюрьма повстанцев» раньше вовсе не была тюрьмой. Это было великолепное здание, где население Принчипаля прекрасно проводило время на соревнованиях или играло во что-нибудь, а могло и просто понаблюдать за происходящим на поле. Но после вторжения «Даркнесс» все изменилось. Восстал не только Принчипаль, но и все города и поселки Зармины. Борьба была долгой, однако победа осталась на стороне противника. Самых ярых повстанцев, которых они посчитали наиболее опасными и вредными, заперли в этом здании так, чтобы их никто не смог вызволить оттуда. Таким образом бывший «Лучезарный городок» стал «Тюрьмой повстанцев». Любой, кто посмеет попытаться вытащить повстанцев из этого места, будет поражен мощным заклинанием.
В эту тюрьму мог попасть только кто-то из тройки темных магов, и Эйдан этим воспользовался. Он не без волнения поднялся по ступенькам лестницы на последний этаж и остановился у одной из камер.
На скамейке, в еле освещенном пространстве, сидели два взрослых человека в мятой одежде, а рядом, на сложенной из разных теплых вещей постели, лежала девочка девяти лет. Все они медленно повернули голову и устало взглянули на Эйдана.
– Ты пришел нас спасти? – тихо и с надеждой в голосе спросила девочка.
Эйдан тяжело вздохнул, не зная, что ответить ей.
– Про… простите меня… Я… я не знал, как помочь, я…
Один из взрослых подошел к нему.
– Эйдан, – мягко заговорила женщина, – у тебя не было выбора.
– Вы же тоже его наследники, но вы не пошли по стопам этого Виссариона.
– Мы не владеем магией, кроме Лизи, но она еще слишком мала для такого.
Эйдан опустил голову.
– Сынок, – сказал мужчина, стоявший сзади, – если ты откажешься от этого прямо сейчас, то они убьют нас всех, в том числе и тебя. – Он еле-еле улыбнулся и продолжил: – Ты сможешь что-нибудь придумать, мы верим в это. А если откажешься от миссии, то кто нас спасет потом?