Voglio parlare Italiano. Я хочу говорить по-итальянски. Курс итальянского для начинающих. Часть 1 - страница 2



Вы можете заглянуть, так сказать в будущее, и прочитать историю, чтобы узнать, что вы будете понимать и говорить по-итальянски в конце курса. Но затем вам обязательно нужно вернуться в начало, чтобы отправиться в интересное, увлекательное и волнительное путешествие под названием «Итальянский язык».

Теперь вы знаете, что делать и как работать с этим замечательным курсом итальянского языка для начинающих под названием «Voglio parlare italiano. Я хочу говорить по-итальянски».

Вперед, мои друзья! Я знаю, что у вас все получиться!

Шутливое стихотворение

«Я хочу говорить по-итальянски»

Однажды под утро приснился мне сон:

Как будто в итальянский я был очень влюблен.

Я видел, как я говорил по-итальянски легко и свободно

И все понимали меня превосходно.

Я улыбался, шутил и смеялся во сне,

И понимал, что я на волне.

Но в этот момент у меня зазвонил телефон.

Проснувшись, я был слегка удивлен:

Какой интересный приснился мне сон.

Но вскоре я понял: да, точно, и время пришло

Начать говорить по-итальянски красиво, легко.

«Я хочу говорить по-итальянски!» – сказал я себе.

И как рыцарь на белом коне, я помчался навстречу судьбе.

Осторожными взглядами меня встретили тысячи книг.

Да, здесь выбор велик. Давай, решай, ученик!

И вдруг я увидел: на полке учебник стоит,

«Я хочу говорить по-итальянски» обложка его гласит.

«Вот то, что мне надо!» – воскликнул я вмиг.

Купил я учебник и помчался домой напрямик.

Но я не поставил учебник на полку пылиться,

А как прилежный студент, начал учиться.

Вначале мне встретилось оглавление,

Потом я увидел, что есть и введение.

Тогда появилось у меня ощущение,

Что нет у меня настроения на все эти авторские сочинения.

Но эхом послышались мамы слова: «Терпение, сынок, терпение».

И это подняло мне настроение, и я прочитал и послушал введение,

И все остальные его разъяснения, советы и рассуждения.


Честно сказать, не привык я собою хвалиться,

Но с автором мне удалось подружиться.

Как чародей, одним только взмахом руки

Он разогнал облака недоверия

И развеял все мифы, сомненья,

И живущие в моей голове убеждения:

Мол, что итальянский – это сложный и трудный язык,

И то, что ленивый я ученик.

А затем свою тайну поведал маг мне,

Как говорить по-итальянски с ним наравне.

Он ключик мне дал, секретную формулу мне рассказал,

То, что поможет быстрее и лучше учиться,

И с ней я спешу с тобой поделиться.


Итак, представь в голове, что ты говоришь по-итальянски уже.

Помнишь, как ты это делал во сне?

А затем оглядись и найди человека,

Кто говорит по-итальянски полвека;

И ты сразу поймешь, что это несложно,

И ты сразу поймешь, что это возможно.

Вот сейчас ты готов серьезно трудиться,

Чтобы в итальянский снова влюбиться,

Чтобы с мастером мог ты сравниться

И цели своей быстрее добиться.


И вот три недели, как миг, пролетели,

С тех пор как итальянский другом мне стал.

И где бы я ни был, и чтобы ни делал, неукоснительно все исполнял:

Я всегда представлял, я верил и действия предпринимал,

Я слушал, читал, писал и вслух за ним все повторял.

Но время летит, а мне все никак не понять:

Почему не могу я, как маг, до сих пор по-итальянски свободно болтать?


А что если вдруг я, правда, что-то забыл,

Что-то важное я упустил,

О чем чародей мне тогда говорил,

Когда он секретную формулу мне подарил?

И начал я думать и вспоминать:

Что чародей мог мне сказать?

И начало странное что-то со мною твориться:

Слова в моей голове стали родиться, кружиться, роиться,