Вокруг света с Лисёнком Хвостиком. Спасти Новый Год! Приключения в пяти странах мира. Встречи с героями национальных сказок - страница 4
Одзи-сан – японский Дед Мороз. Он-то и приходит в ночь с 31 декабря на 1 января и оставляет подарки. Японские дети пишут ему письма и ждут его прихода в полночь.
А вот после боя курантов японцев посещает Тосигами – божество Нового года. Взрослым он приносит счастье и благополучие, а детям достаются цветные конвертики с о-тóсидама – денежным подарком.
“С Новым годом!” по-японски – “Акэмаситэ омэдето!”.
Часть III
Приготовь национальное блюдо. Покки
Традиционная новогодняя еда в Японии – это о-сэти рёри, множество разных маленьких блюд. Каждое из них символизирует какое-то пожелание на Новый год. Это праздничное угощение довольно трудно и долго готовить. Если ты помнишь, в сказке про Лисенка и Оленя именно это блюдо готовила богиня Инари. А мы будем делать по́кки – самое любимое в Японии печенье.
Оно вкусное, красивое, и готовить его гораздо проще!
Покки (ポッキ)
Ингредиенты:
Молоко – 50 г;
Сливочное масло – 50 г (из морозилки);
Соль – щепотка;
Сахар – 30 г;
Пшеничная мука – 120 г;
Шоколад – 100 г;
Кондитерская посыпка или толченые орешки для украшения.
Рецепт:
1. Смешиваем в миске сахар и муку, добавляем щепотку соли.
2. Сливочное масло достаем из морозилки и натираем на терке в миску. Перетираем пальцами масло, сахар и муку, превращая массу в крошку.
3. Добавляем молоко, перемешиваем лопаткой. Должна получится крошка покрупнее. Формируем из крошки шар.
4. Оборачиваем шар теста пленкой, кладем в холодильник на пару часов.
5. Разогреваем духовку до 180 градусов.
6. Достаем тесто и раскатываем толщиной примерно 1 см. Режем на тонкие полоски шириной не больше 1 см.
7. Выпекаем на противне 15 минут (если твои покки получились тонкими, то меньше – 10 минут).
8. Тем временем готовим жидкий шоколад: крошим плитку шоколада в ковшик, ставим на маленький огонь и растапливаем. Выливаем в высокий стакан.
9. Каждую готовую палочку макаем в шоколад и даем застыть. А можно обмакнуть в шоколад и обвалять в толченых орешках или кондитерской посыпке.
“Приятного аппетита!” по-японски – “Итада́кимас!”.
Глава II
Путешествие Второе
Часть I
Лисенок Хвостик в Бразилии
Плывут они в Бразилию,В Бразилию, в Бразилию,И я хочу в Бразилию,К далеким берегам…
– Скажи, Северный Олень, а почему мы в Бразилию плывем, а не летим? У тебя же так много волшебного топлива! – Лисенок Хвостик стоял на палубе корабля и смотрел в подзорную трубу на бескрайнюю синюю гладь океана.
– Во-первых, Хвостик, волшебное топливо нужно беречь, – назидательно заметил Северный Олень, который стоял рядом с ним.
– Согласен, а во-вторых?
– Во-вторых, это же так романтично – подплыть к берегам Бразилии, преодолев весь Тихий океан! Как португальские мореплаватели пятьсот лет назад! Правда, они плыли через Атлантический.
– А кто они такие? – полюбопытствовал Хвостик.
– Это жители далекой страны Португалии, – объяснил Олень.
– Они что, были здесь первыми?
– Нет, первыми здесь были индейцы. А португальцы приплыли потом и установили здесь свои законы. Такое часто случалось в истории человечества, – философски добавил Олень.
– А как же они сюда попали из своей Португалии? – Хвостик уселся поудобнее и приготовился слушать. Северный Олень знал множество интересных вещей про разные страны.
– Разное говорят. Может, экипаж заблудился – плыли в Индию, а корабли унесло океанским течением к западу. Может, капитан все подстроил заранее, обманув планы короля…[9]
– А может, они, как и мы, искали пропавшие сокровища? – глаза Хвостика загорелись.