Волк в овчарне - страница 13
Толпа расступилась, люди жались к обочине, уступая им путь. Фенрис оглянулся через плечо и побежал еще быстрее. Фишер благодарно кивнула наиболее благожелательной части толпы, мимо которой они проносились.
– Я думаю, они кое-что слышали о нас, Хок.
– Заткнись и беги быстрее!
Фенрис свернул в какую-то боковую улочку, и Стражи последовали за ним. Хок уже с трудом дышал. Агент вел их по замысловатому лабиринту узких улиц и проходов между домами, меняя направление и временами даже пробегая повторно по одному и тому же месту. Хок и Фишер с собачьей настойчивостью неотступно держались за ним. Легкие их разрывались от натужного дыхания, а пот заливал глаза. Фенрис промчался по торговой улице, опрокидывая за собой рыночные прилавки, пытаясь тем самым задержать преследователей. Хоку пришлось проламываться через кучи товаров и толпы разгневанных лавочников. Изабель держалась у него за спиной. Обозленные торговцы грозили им вслед кулаками и посылали проклятия.
Злость Хока нарастала еще быстрее, чем его усталость. Фенрис тащил их за собой через самые отвратительные места Северной окраины, но Хок готов был поклясться, что не имеет никакого понятия о том, куда направляется агент. Шпион, вероятно, держал в уме какую-то цель, какое-то потайное место, где он мог бы спрятаться, или покровителя, который бы защитил его. Хок улыбнулся своим мыслям. Он бы не возражал, если бы Фенрис направился прямо во Дворец Правосудия под защиту всех двенадцати судей и самого короля. Хок представил агента, шествующего в тюрьму. Затем добавил к мысленной картине цепи и наручники. Поимка шпиона стала теперь для него делом чести. Не говоря уж о жажде реванша. А вообще-то Хок терпеть не мог погони.
Наконец Фенрис, не сбавляя скорости, завернул за угол и побежал по наружной лестнице большого каменного массивного здания, раскрашенного яркими узорами. Хок собирался последовать за ним, но Фишер схватила его за руку, и они оба резко остановились. Шпион скрылся в доме. Хок повернулся к Изабель:
– Прежде чем ты мне скажешь что-нибудь, Хок, посмотри, где мы с тобой находимся!
Капитан оглянулся вокруг, и на лице у него возникла гримаса. Его гнев на жену моментально улетучился. Фенрис привел их к Дому Чудес – дому, где собирались все самые мерзкие колдуны и чародеи Хейвена. Дом казался необитаемым, но все могло измениться в одно мгновение. Вообще Стражи предпочитали обходить Дом Чудес стороной. И, конечно, никто никогда не пытался производить здесь задержание без массированной поддержки Стражи, а при необходимости – и армии. В противном случае было гораздо безопаснее играть на трубе в пещере, набитой зимующими в спячке дикими медведями.
– И это еще не все, – сказала Фишер. – Ты посмотри, в чью квартиру он забежал!
Хок взглянул и застонал.
– Грим! – выдохнул он с отвращением. – И надо же, чтобы из всех магов и чародеев Фенрис выбрал себе в приятели именно его!
Опершись о стену у наружной лестницы, Стражи решили передохнуть несколько минут и выработать план дальнейших действий. Им уже приходилось сталкиваться с этим чародеем, имевшим скверную репутацию и замешанным в нескольких темных делах, но его ни разу не могли на чем-нибудь поймать. Каждый раз свидетели боялись говорить правду.
Грим был колдуном средней квалификации, имел довольно неприятные привычки и специализировался на изменении формы. Он мог делать все – от подтяжки морщин на лице до полной трансформации тела в зависимости от пожеланий своих клиентов и состояния их кошельков. Щепетильностью он не отличался и готов был на что угодно, если ему хорошо платили. Преступники часто прибегали к его услугам, чтобы поменять свою слишком уж примелькавшуюся внешность или чтобы отомстить своим противникам и конкурентам. Однажды рано утром по остававшемуся за ним на земле кровавому следу Стражи обнаружили бредущего по улице крупного мафиози. Долгое время никто не мог опознать его, так он был изувечен при помощи изощренного колдовства.