Воробушек для босса - страница 12



Марк тем временем поднял на меня взгляд и чуть прищурился, а затем медленно поднялся со своего места.

Я уже привычным движением вжала голову в плечи и опустила глаза.

Самое время было спасти свое положение – извиниться за то, что вот так обрушила ему папки на стол, но у меня буквально язык парализовало, и я так ничего и не сказала.

– Это все? – он спросил у меня так, будто ожидал продолжения моего бунта, хотя на самом деле никакого бунта и не было.

Я действительно просто уронила эти папки ему на стол – не больше! Но оправдываться я не собиралась. Даже не представляла откуда сейчас во мне взялось это упрямство, но я не стала бы оправдываться, даже если бы Марк начал бы меня пытать.

Этот мужчина вызывал во мне жуткий прилив гнева, и я не знала как мне с этим справляться. Меня это пугало. Не так сильно, как сам Ортман, но это чувство было мне совсем несвойственно.

– Это все?! – Марк повысил на меня голос, и я кивнула.

Неважно что он имел в виду своим вопросом. Я не хочу вступать с ним в диалог.

– Тогда иди и принеси мне кофе, – ледяным тоном заключил он.

– Это обязанность вашей помощницы, – выдала сквозь зубы, так как в носу снова защекотало.

Я вот-вот чихну. Главное не сделать это на костюм Марка, иначе он меня просто выбросит в окно.

– Меня не интересует чья это обязанность, – он подошел ко мне совсем близко и добавил: – Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.

Я покорно подняла взгляд, хоть в нем и читалось недовольное рычание. Однако недовольство смягчалось выступившими слезами. Я еле сдерживалась, чтобы не расчихаться снова. Я даже прикусила губу для верности.

Глаза Марка расплылись для меня, я старалась не дышать, а он все молчал и молчал, словно набирался сил для нового морального удара.

– На, – он небрежно протянул мне коробку с салфетками, – проревись, и иди сделай мне кофе.

– Я вовсе не хочу реветь, – меня разозлил его подкол.

Что я, по его мнению, малолетняя девчонка? Не стану я рыдать при нем. Даже если он меня доведет. Вот назло не стану!

– У меня аллергия на пыль, – добавила я, но тут в носу защекотало так сильно, что я больше не могла сдерживаться.

Зажав рот и нос руками я все-таки чихнула. Дважды.

– Мне плевать на что у тебя аллергия, – Марк еще раз тряхнул передо мной салфетками. – Иди в медпункт или прими таблетки. А потом принеси мне кофе. И учти: если я повторю свой приказ в третий раз, то ты отхватишь похлеще моей вульгарной второй помощницы.

Я вытащила одну салфетку и попятилась назад.

Придется все-таки сделать ему этот кофе – с такими приступами чихания, я физически не могу отказать.

Поэтому, проглотив свое поражение, я живо покинула кабинет.

Глава 9


Я не стала пить таблетки, а вместо этого сначала как следует умылась, все-таки смыв с себя тушь и карандаш для бровей, а затем пошла в столовую.

У меня не впервые возникала аллергия на пыль, и я уже знала как с ней бороться. Поэтому заказала себе два стакана прохладного молока и не спеша выпила их.

В горле сразу почувствовалось облегчение, спала сжатость, да и дыхание нормализовалось. Мне больше не хотелось чихать. Да и то, что теперь я была с белёсыми ресницами и бровями – тоже в плюс. Так Марк не найдет меня привлекательной, и я смогу реабилитироваться за тот большой вырез, что он лицезрел в первый раз.

Странно, но я почувствовала себя увереннее. Я бы даже смело отказала ему и не стала бы делать кофе, но поздно. Раз уж согласилась – сделаю. Но больше никаких дел вне моих обязанностей!