Воронья душа. Том 1 - страница 18
– Бергил! – позвал друга Дерек.
– Я здесь. Что-то случилось? Или ты, наконец, решил поразвлечься с огненными жрицами любви? – Похотливая улыбка соратника не заставила себя ждать. Он отпил из большого золотого кубка и чмокнул губами при виде платья.
– Нет, и это последний раз, когда я слышу этот вопрос. Возьми этот наряд и отнеси его моей невесте, пусть переоденется. Затем проводи ее в тронный зал, хочу похвастаться перед воинами моим новым приобретением. – Передав платье Бергилу и отобрав у него кубок, проговорил король.
– Ладно-ладно. Молчу. – Бергил направился к двери, но вдруг резко остановился и со смехом обернулся к своему королю.
– Твоей невесте? Нет, я слыхал, что ты там говорил этим Росси, но, Дерек, неужели ты всерьез намерен сделать эту девку своей женой и привезти ее в Калдвинд? – изумленно воскликнул он.
– Именно, – коротко бросил ему тот.
– Ты в своем уме? Что подумает твой народ? Король женится на демонессе, отродье Сатаны!
– Это мое решение, и я не собираюсь обсуждать его, даже с тобой, Бергил. Иди.
Бергил тихо выругался себе под нос, но все же удалился, решив, что Дерек знает, что делает, и, возможно, позже объяснит ему это свое чудовищное решение, которое он, Бергил, считал в корне неверным.
«Бергил прав: меня предадут анафеме, а мою семью и моих наследников будут считать демонами… Пусть так. Пусть мой народ считает меня умалишенным, все лучше, чем война с Фламмехавом. К тому же Церковь и так ненавидит меня, хоть и пытается скрыть эту ненависть за молебнами о моем здоровье и моей победе. Уверен: святые отцы были бы рады моей смерти, чтобы посадить на престол Хедду. К счастью, сама Хедда никогда не ослушается воли своего покойного отца и не пойдет мне наперекор» – вновь отойдя к окну, задумался король.
Дерек вновь опустился на край широкой кровати, застеленной красным покрывалом, пригубил из золотого кубка вина и, немного покрутив его в руках, отставил сосуд на прикроватную тумбочку. Рядом с ним он обнаружил небольшой конверт с печатью, который даже не успели распечатать. На нем красовалась подпись «Заключение придворного лекаря». Эта вещица заинтересовала Дерека, так ранее он считал, что демоны не болеют и в услугах подобного рода не нуждаются, поэтому он решил взять письмо с собой и прочитать его позже. Самостоятельно сняв доспехи и немного вздремнув после тяжелого боя, король людей вышел из покоев на поиски тронного зала, что удалось ему с трудом, ведь повсюду бродили его развеселившиеся от вина воины, а вот демонов во дворце словно не существовало. Внимательно осматривая окружающую его обстановку, король все же сумел найти тронный зал, который неприятно поразил его изобилием вульгарной роскоши, золота и алого цвета.
Это было огромное пространство с высокими сводами, которые поддерживали вырезанные из красного камня полуобнаженные и даже обнаженные скульптуры, выгнувшиеся в сладострастных позах, некоторые из них были настолько бесстыдны, что представляли собой двух демонов, словно застывших в разгаре страстного соития. Эта мерзость заставила Дерека поморщиться и в который раз почувствовать к демонам и особенно к королевской династии Росси безграничное презрение. И одна из этих сладострастниц станет его супругой перед Богом? Мало того, она станет королевой Калдвинда! Как бы ни дошло до бунта… При этих мыслях Дерек решительно настроился перевоспитать Сильвию Росси в послушную, тихую и покладистую жену. Ведь именно такой и обязана быть хранительница очага, и она должна беспрекословно подчиняться воле своего супруга, своего властителя. Он вышколит юную демонессу и заставит ее позабыть о своем королевском происхождении и тем играм, которым она научилась в разврате дворца своих родителей.