Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - страница 56
гохан, гохач – 1. лицо, которое живёт по воровским правилам (вор). 2. вор, крадун. (От армянского gogh – вор)
гохане, гохаче – 1. воровски. 2. украдкой. (От армянского goghani (уст.) – украдкой)
гоханить – 1. вести воровской образ жизни, жить воровской жизнью. 2. заниматься воровством, воровать. (От армянского gogh (1) – вор, и от армянского goghanal (2) – красть)
гоханский, гохавский – 1. воровской. 2. вороватый. (Гохански, гохавски – 1. воровски. 2. украдкой). (От армянского gogh – вор. (Goghakan – 1. воровской. 2. блатной (жг.)))
гоханя, гохара – 1. лица, которые живут по воровским правилам (воры) (соб.). 2. группа воров/крадунов. (От армянского gogh – вор)
гохата, гохаза – 1. воровской притон. 2. тюремная камера или лагерный барак, где находятся представители воровской касты, и где среди заключённых властвуют арестантско-воровские законы и понятия. (От армянского gogh – вор, от блатного жаргонного хата – 1. тюремная камера; лагерный барак. 2. дом; квартира. 3. притон, и от блатного жаргонного хаза – 1. притон. 2. дом; квартира)
гохать (св. – гохнуть) – красть. (От армянского goghanal – красть)
гохация – 1. воровской образ жизни и мышления. 2. воровская деятельность. 3. воровство. 4. вороватость. (От армянского goghuthyun – воровство; кража)
гохеван – тюрьма или колония, где находятся представители воровской касты, и где среди заключённых властвуют арестантско-воровские законы и понятия. (От армянского gogh – вор, и от блатного жаргонного ван (уст.) – дом)
гохема, гохима – кража. (От армянского goghuthyun – воровство; кража)
гохена, гохина – краденое. (От армянского goghon – краденое)
гохент, гохента – воровской путь. (От армянского gogh – вор, и от бретонского hent – дорога)
гохица – 1. девушка, которая живёт по воровским правилам. 2. воровка. (От армянского gogh – вор)
гоца – нога. (От исландского hosa – 1. штанина. 2. чулок)
гоцан – холод, мороз, стужа, стынь. (От баскского hotz – холодный)
гоцане – холодно, морозно. (От баскского hotz – холодный)
гоцать (св. – гоц (а) нуть, погоцать) – 1. замерзать. 2. холодеть, остывать. 3. коченеть, леденеть. 4. замирать. (От баскского hotz – холодный)
гоцный – холодный, морозный. (От баскского hotz – холодный)
гочан – 1. богатый человек. 2. со стороны вора, грабителя или разбойника для совершения кражи, грабежа или разбоя искомая или намеченная жертва, при которой имеются много денег или ценные вещи. (От армянского gotchi – поросёнок)
гочане – богато. (От армянского gotchi – поросёнок)
гочный – богатый. (От армянского gotchi – поросёнок)
гоша, коша (соб. – гошва, кошва) – 1. туфля. 2. колесо. (От армянского koshik – туфля)
гошане – осторожно, осмотрительно. (От английского caution – 1. осторожность, осмотрительность. 2. предосторожность, предусмотрительность. 3. предостережение, предупреждение. 4. предупреждать, предостерегать; делать предупреждение)
гошена, гошина – осторожность, осмотрительность. (От английского caution – 1. осторожность, осмотрительность. 2. предосторожность, предусмотрительность. 3. предостережение, предупреждение. 4. предупреждать, предостерегать; делать предупреждение)
гошный – осторожный, осмотрительный. (От английского caution – 1. осторожность, осмотрительность. 2. предосторожность, предусмотрительность. 3. предостережение, предупреждение. 4. предупреждать, предостерегать; делать предупреждение)