Восхождение к солнцу - страница 14
– Ты молодец. Только почему этот молодой человек в таком плохом состоянии? – озабоченно спросила госпожа Ан. – Что с ним случилось? Почему он ранен и без сознания?
– На него напали. Там был странный человек, с чёрным дымом вокруг себя, – и Цзин рассказала госпоже Ан всё, что произошло.
– Нам повезло, Цзин, что ты оказалась рядом. Если бы тебя не было рядом, этого человека бы уже давно не было в живых, – успокаивающим жестом положила госпожа Ан руку на плечо Цзин. – А мы бы потеряли свою надежду.
– Я думаю, что может быть мне надо было вмешаться с самого начала в ту драку между ними? – поделилась своими сомнениями Цзин. – И не дать этому молодому человеку даже шанса сражаться с тем мужчиной.
Госпожа Ан слегка улыбнулась, посмотрев на Цзин.
– В народе драконов скрыта большая сила. Даже если они не знают о ней и не чувствуют её внутри себя, их тяжело заставить сделать что-то, что они не хотят, – пояснила госпожа Ан. – Я имею в виду, если бы ты сказала ему, что он из народа драконов и должен пойти с тобой, не думаю, что он бы, находясь в ясном сознании, согласился по собственной воле следовать туда, куда ты ему скажешь. Он бы не поверил тебе это точно, а также не стал бы делать то, что ты ему говоришь. Да и сейчас, хотя он здесь, нам может быть будет непросто уговорить его сотрудничать с нами. И если он скажет нет, то даже не знаю, что мы будем делать.
– Я всё-таки надеюсь на лучшее, – немного поёжилась Цзин от мысли, что её удача в поиске представителя драконов может окончиться ничем. – Это было бы слишком жестоко найти его, но не получить той помощи, которую мы ищем.
– Ты позвала лекаря? – спросила госпожа Ан, переведя взгляд на молодого человека.
– Да. Я позвала даже нескольких лекарей, – подтвердила Цзин.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое мужчин-лекарей. Они сразу же направились к лежащему молодому человеку и начали осматривать его.
– Расскажите, что произошло. И какая помощь ему оказывалась до настоящего момента? – попросил один из лекарей после тщательного осмотра молодого человека.
– На него напал человек, который заключил сделку со злом, – объяснила Цзин. – И этот молодой человек сражался с ним. Однозначно, что силы были неравные. Я его подобрала в таком состоянии, когда он уже был без сознания. Мне пришлось в него немного влить своей энергии, чтобы он смог продержаться до вашего прихода.
– Правильно сделали, – одобрительно кивнул лекарь. – Состояние у молодого человека действительно не очень хорошее. Кроме физических травм видно, что зло попыталось повлиять и на его внутреннее состояние.
– С ним будет всё хорошо? – озабоченно спросила госпожа Ан.
– Организм молодого человека крепкий. Придёт в себя, – успокоил их лекарь.
В это время двери открылись и вбежал Хуан. Он был растрёпанный, явно только что вернулся из мира людей.
– Цзин, почему ты оставила меня у людей одного? – обиженным голосом обратился он к Цзин. – Я тебя искал, но ты как будто испарилась.
– Хуан, здесь такая ситуация, – начала объяснять Цзин.
– Сын, – вмешалась в разговор госпожа Ан.
Хуан, похоже, только что заметил, что здесь присутствует и его мать.
– Сын, – продолжила госпожа Ан, – Цзин нашла представителя народа драконов.
– Что? – удивлению Хуана не было предела. – И где он?
Госпожа Ан кивнула в сторону лежащего на кровати молодого человека. Хуан тут же повернулся в ту сторону. Хуан сделал шаг по направлению к молодому человеку и посмотрел на плечо молодого человека, которое было открыто.