Восхождение к солнцу - страница 22



– Ты можешь сделать доброе дело, – сказала Цзин.

– Ради добрых дел людей не тащат куда-то далеко-далеко, – не веря, смотрел молодой человек на Цзин. – Придумай другую сказку, а мне просто объясни, что вам нужно от меня.

– Нам нужно, чтобы ты сделал доброе дело, а потом сможешь отправиться, куда пожелаешь, – произнесла Цзин.

– Вам надо выкрасть какую-то вещь? Что-то дорогое? – сразу предположил молодой человек.

– Нет, нам не нужно, чтобы ты чего-то крал, – отрицательно кивнула головой Цзин.

– Если вам нужно кого-то уничтожить, то вы не по адресу. Я этим не занимаюсь.

Цзин молчала.

– Понятно, – продолжил молодой человек. – Значит моя догадка верна. Вы хотите с кем-то поквитаться с моей помощью.

– Ты не так всё понял, – отрицательно покачала головой Цзин. – И сейчас ты себя плохо чувствуешь. Ты должен вначале набраться сил, а потом мы тебе всё объясним. Лекари сказали, что тебе будет лучше дня через три. А теперь спи. Я ухожу.

Молодой человек прикрыл глаза, а Цзин направилась на очередную свою тренировку.

Пока она оттачивала свои боевые навыки, её мысли были о другом. «Имеем ли мы право рисковать жизнью одного человека ради жизни других людей? Но он же представитель народа драконов – это же его миссия. Но он не знает об этой миссии. Что правильнее, дать ему прожить жизнь обыкновенного человека, или разбудить его силы, в тоже самое время повесив на него бремя ответственности за судьбы человеческие?»

Для самой Цзин ответы на эти вопросы были очевидны. Она должна пожертвовать собой ради жизни других людей. Но она выросла с этим пониманием. Все в роде до неё тоже это делали. Но это не означало, что этот человек считал также. Скорей всего, он считал наоборот, ставя личные интересы выше интересов других людей.



Глава 13

Хуан настоял, чтобы ночью остаться рядом с больным. Он был категорически против, чтобы с молодым человеком оставалась Цзин.

– Тогда я пойду к Минь переночевать, – сказала Цзин.

– Конечно, – согласился Хуан. – Ты должна хорошо отдохнуть. Чувствую, что, как силы возвратятся к этому молодому человеку, он нам не даст заскучать.

Цзин в этот раз была согласна с Хуаном. Так как то, что они должны будут сообщить молодому человеку, скорей всего перевернёт его мир.

– Если что, зови, – откликнулась Цзин.

– Ты не волнуйся. Я отлично справлюсь, – заверил Цзин Хуан.

– Смотри, чтобы конфликтов не было. Он всё-таки больной. Подожди несколько дней до того, как ему станет лучше, – решила предупредить Цзин, так как чувствовала, что Хуан внутри имел негативное предубеждение против молодого человека.

– Я буду смотреть, чтобы он не сбежал и ничего не украл у тебя здесь, – гордо заявил Хуан.

– Я тоже буду смотреть за ним, чтобы он ничего здесь не украл, – раздался голос молодого человека, который, как думали Цзин и Хуан, спит.

Хуан резко обернулся:

– Ты подслушивал наш разговор? – с обвинением в голосе сказал он молодому человеку.

– А что я мог сделать, если вы обсуждаете меня прямо здесь? – немного с издёвкой заметил молодой человек.

– Как ты себя чувствуешь? – сделала шаг Цзин по направлению к кровати молодого человека.

– Пока не очень. Поэтому пока я не смогу сделать то, для чего вы меня притащили сюда.

– Ну и наглец, – возмутился Хуан.

– Почему наглец? – удивился молодой человек. – Ты говоришь, что хочешь. Я тоже могу говорить то, что я хочу. Или я должен здесь с вами лицемерить?

Цзин перевела взгляд на Хуана, тот явно разъярился от слов молодого человека.