Воскрешающая 4. Драконовские страсти - страница 26



− Пусть твои люди по−тихому подстрелят кого−нибудь. Там и решим. Вдруг пули на драконов не действуют.

− Милая, − Айрен заулыбался, словно впервые меня увидел, − ты даешь такие умные советы, а сама все переживаешь, что тебе не дают проявить себя. Ты себя явно недооцениваешь.

− Ты бы и сам до этого додумался.

− Да, но сколько бы прошло времени. Нацтер, как дела?

− Порядок. Сейчас я должен сосредоточиться. Не отвлекайте меня.

Айрен опять занялся переговорами с волонтерами. Время от времени он смотрел в бинокль, оценивая обстановку.

− Клим, у тебя отличная позиция, стреляй!

− Что там? – мне не терпелось узнать, что происходит. Но взглянув в бинокль, я ничего необычного не увидела.

− Надеюсь, драконы не услышат выстрела… Что у тебя, Клим?

Затем он повернулся ко мне.

− Лануф, он выстрелил всю обойму – тридцать штук и без толку! Пули отскакивают!

Чем я могла его утешить? Мы же предполагали такой исход эксперимента.

− Айрен, − из передатчика донесся встревоженный голос Нацтера, − пора выставлять наживку или ты собираешься стрелять? Я предложил ей превратиться в дракона…

− А ты не можешь изменить установку?

− Уже нет. Я кстати ей ничего не навязываю, она сама хочет стать драконом. Кажется, собирается начать атаковать резиденцию.

− Понятно. У меня есть одна идейка. Лануф, теперь твоя очередь.

Мне стало интересно, как он собирается использовать мой посох? А самое главное со мной или без меня?

Айрен попросил следовать за ним. Мы прошли с десяток шагов, высвечивая путь светом фонарей, и остановились у сооружения похожего на очень узкий лифт.

− Вставляй сюда посох. Я гарантирую, с ним ничего плохого не случится.

− Кто бы сомневался, − усмехнулась я.

Как только посох занял место в выемке, расположенной вдоль дальней стенки, а я едва успела убрать руки, как дверцы устройства закрылись, и шипящий звук, устремившийся вверх, дал понять, что посох начал подъем на поверхность.

− Она выходит… − сообщил Нацтер.

Я поспешила к биноклю. Пришлось повернуть его на тридцать градусов. Вскоре я увидела посох, стоявший, казалось бы, без всякой поддержки недалеко от трапа. Красотка, появившаяся на трапе корабля, по−моему мнению, должна была непременно заметить странный предмет, стоявший на пути. Но, ей кажется, было все равно. Она думала о чем−то своем, целиком сосредоточившись на размышлениях.

Нацтер очень медленно закрыл люк и начал спускаться.

− Боюсь, она что-то заподозрила, − сообщил он трагическим голосом. – Вы заметили, как она посмотрела в нашу сторону.

− Тебе показалось, − сказала я. – Она просто осматривается.

Нацтер задумчиво покачал головой. Он был со мной не согласен.

− Нет, чует мое сердце – гипноз не помог.

− Она спускается… и идет… сюда! Айрен!

Он подбежал к биноклю.

− Я не запер люк! – вдруг сообразил Нацтер и бросился к лестнице. Он буквально взлетел по ней под самый потолок.

− Нацтер, это опасно! − успел предупредить Айрен.

И в этот момент потайная дверца внезапно распахнулась, и мы успели увидеть только руки, хватающие парня за плечи. Я была ближе к лестнице и первой поняла, что происходит. Я рванулась вверх по ступеням, надеясь успеть схватить Нацтера за ноги. Но когда я оказалась на середине пути, парня уже не было. Еще не зная, что буду делать, я продолжала подниматься все выше и выше.

− Что ты тут делаешь? – услышала я сердитый женский голос. – Отвечай!

Кажется, у парня от шока пропал голос. Он молчал.