Воскрешающая 4. Драконовские страсти - страница 35



− Зачем?

− Мне самой трудно это сделать.

− Это не выход…

− Вот я и хочу проверить выход это или нет. Действуй, не заставляй леди ждать!

Лорд нерешительно взял в руку меч.

− А если ты не оживешь?

− Что с того? Может, именно этого я хочу. Не тяни, мне бы не хотелось считать, что лорд Изеност трус!

− Ты сама сделала свой выбор…

Юлайра склонила голову в ожидании смертельного удара.

Лорд размахнулся и секунду спустя, голова воинственной женщины упала к его ногам. Затем тело обмякло и, заливаясь кровью, рухнуло на пол. Лорд выронил меч. Руки его тряслись от волнения. Переведя дыхание, он приблизился к голове и, взяв за волосы, положил рядом с содрогающимся в агонии телом. Затем отошел подальше.

− Айрен, теперь твоя очередь. Я вряд ли чему−нибудь удивлюсь. Если ты ждал, когда кто−то из нас единственный останется в живых, то этот момент настал. Ведь моя смерть тебя не устроила. Отзовись, Айрен, это невыносимо не знать, чего ты добиваешься. Мы же можем договориться…

Теперь настала моя очередь действовать.

− Не задерживайся, − попросил Айрен.

Едва я заметила первые признаки оживления Юлайры, как поспешила вернуться в штаб.

Лорд долго не замечал перемен. Он терпеливо ждал ответа от Айрена. Он был уверен рано или поздно тот, кто его пленил, даст о себе знать. Ожидание утомляло и Керни временами тяжело вздыхал.

Неожиданно шорох со стороны женщины, которую он считал мертвой, заставил его насторожиться.

Юлайра приподняла голову, осматриваясь, повертела ею, затем села. Она вдруг зажмурилась от нахлынувших воспоминаний и оглянулась. Взгляды врагов встретились.

− С возвращением, − презрительно бросил лорд и, подумав, швырнул ей меч. – Кажется, это твой трофей.

Меч со звоном ударился об пол, заставив ожившую красотку испуганно вздрогнуть.

− Мы не можем… умереть? – с ужасом осознала пленница.

− Но у нас есть масса других способов устроить друг другу веселую жизнь. И Айрену будет нескучно наблюдать за нами.

− Я только и слышу от тебя: Айрен, Айрен. Кто он? Я хочу его видеть! Как он смеет держать меня здесь? И существует ли на самом деле этот мифический Айрен?

Юлайра вскочила и принялась возбужденно ходить по комнате.

− Он хозяин резиденции.

− Поверить не могу! Меня схватил простой смертный, даже не дракон! Если мой народ узнает… это будет хуже, чем позор и изгнание.

Женщина в отчаянии заломила руки.

− Смею заметить, он не простой смертный, раз смог захватить нас и обрел власть над смертью.

− Я думаю: он трус и ничтожество!

− Не серди его, − предупредил Керни.

− И что он сделает? Ну, давай, попробуй напугать меня. Эй, Айрен, иди к нам. Интересно, кто тебе будет тот мальчишка? Я едва не свернула ему шею. Если он встретиться на моем пути, уж я не упущу свой шанс!

− Может расскажешь о мальчишке?

Юлайра гневно сверкнула глазами.

− Он пытался меня загипнотизировать, я выследила его и схватила. Но расправиться с ним помешала какая−то женщина. Она швырнула в меня чем−то вроде длинной палки, и я уже не помню ничего. Потом очнулась здесь.

Лорд Керни многозначительно хмыкнул.

− Значит, ты знаешь, кто они? – догадалась Юлайра.

− Зачем мне посвящать тебя в свои размышления? Может мне невыгодно, чтобы ты знала их. Ты не можешь контролировать эмоции и чуть что хватаешься за оружие. А это наши распри, между прочим, нарушили их размеренный уклад жизни. Они нас сюда не звали. Мне лично лорд Айрен Эшнер ничего плохого не сделал. И даже за то, что я сейчас нахожусь здесь, я не точу на него клык. Я пытаюсь понять его замысел. А как бы ты повела себя на его месте?