Война Ириса и Розы. Ловушка захлопнулась - страница 19
– С чего бы мне это делать?
– Откуда мне знать, что у Вас на уме? Вы только недавно начали говорить со мной, и то лишь о делах короля, не более.
– Уверяю Вас, можете не опасаться. Я не помешаю Вам держать обиду.
– Благодарю Вас за понимание, граф.
– Не хотите показать ладони?
– Зачем?
– Это уже не смешно.
– Я не смеюсь. Все очень даже серьезно.
– Куда серьезнее, чем Вы можете вообразить. Успокойте меня, сударыня, убедив, что все же не прячете оружия. Хотя, я знаю, что еще это может быть. Вы бы предпочти, чтобы там было оружие.
– Совсем не понимаю Вас, граф.
– В самом деле, хватит.
Ижени сдалась и показала руки. Медленно разжала пальцы, ловя его предвкушающий взгляд. Но ладони оказались пусты. Кольцо на золотой цепочке покоилось в рукаве. На миг Реджис был разочарован. Но в следующую минуту уже принял поражение, как должно. Во всяком случае, иной исход был бы слишком простым. Наивно было ожидать такой легкости в решении этого дела.
– Уже довольно поздно и для шуток, и для серьезных разговоров. Отправляйтесь спать. Если не хотите сегодня пройтись перед сном.
– Не хочу. – подтвердила Ижени.
Она прошла к тому месту, где оставила ленты, чтобы поднять их с пола и только после этого отправиться в коридор. Буквально на протяжении всего пути от холла до своей спальни она чувствовала, будто он нарочно идет за ней, выслеживая каждый ее шаг. Пришлось действительно отправиться к себе и больше не выходить оттуда до утра.
Что ж, сегодня Реджису можно было засчитать победу. А Ижени получила лишь половину очков в партии. Смогла поделиться своим планом с Астором. Но одной секунды не хватило ей, чтобы успеть передать ему то самое фальшивое кольцо, чтобы с ним он отправился к принцу. Как говорили когда-то в Фоссе: «Хочешь избавиться от врага – убедись, что он враг злого принца. И тогда врагов у тебя не останется». Ибо принц легко справится с задачей правосудия. Ижени долго размышляла над этим, пока не поняла, как это применимо к ее ситуации.
На следующий день Реджис уехал на службу по заданию Фотье, а Ижени первым делом выбежала на улицу вместе с Катрин под видом обычной прогулки. Снова сумела передать письмо в дом графа де Сен-Гри, попросив того прибыть как можно скорее, пока господин де Баккард во дворце. Она вернулась с разными вещицами с рынка и прождала Астора весь день. Но он так и не пришел. Возможно, не получил ее письма. А может быть, его не было дома. Кто знает, его тоже могли вызвать во дворец в этот день и послание могло попросту затеряться по дороге. Когда начало смеркаться, а Реджис все еще не вернулся, Ижени не могла поверить своей удаче. Едва стрелки на часах приблизились к восьми, она накинула плащ и снова вышла из дома, даже не потрудившись объяснить что-либо прислуге. Прошло около двух часов. На улице стремительно темнело. Горничные в доме забеспокоились отсутствием госпожи, которая ушла совершенно одна. А спустя еще четверть часа вернулся господин граф, уставший и раздосадованный новым поручением от Фотье. И первая новость, которую он услышал в собственном доме была такова, что графиня де Баккард вышла несколько часов назад и до сих пор не возвращалась. При этом заявлении не менее обеспокоенной Авелин он почувствовал, что сейчас готов развернуться и объехать весь город, несмотря на свою усталость, чтобы только найти ее и поймать с поличным, что бы она ни делала. Еще чуть-чуть и он посмеет даже переступить порог дома де Сен-Гри. Окажись она там, он вызовет его на дуэль и убьет на том же месте, даже если это против всяких правил поединков. Зато на сердце у него станет хоть немного легче. Но все это только яростные порывы души. А холодный рассудок говорит о том, что в таких условиях как сейчас, людям короля не следует направлять шпаги друг на друга. А его ревность неуместна при данном положении вещей в их жизни. Да и вообще, пойди она сегодня к нему, все рано не сможет встретиться с ним. Ведь де Сен-Гри, как поговаривают, принц отправил с поручением в свои земли в Вилоне. Так что Реджис вполне умерил свой гнев.