Война ларгов: Клинок и магия Луны - страница 32
это, а потом схватил его, – начал юноша.
– А где же он, ты все же упустил его? – смеялся здоровяк.
– Нет, он вырывался, и я случайно дотронулся до его груди…
– Дружище, ты чего? – Гром шутливо отодвинулся от Александра.
– Это была женская грудь, Боб! – не выдержал юноша.
– У вора? – все не унимался громила. Он явно получал удовольствие от этой истории
и желал знать все до мельчайших подробностей.
– Да! Это была девушка. Я скинул с нее капюшон и увидел лицо. Она оказалась
очень красива. Темные длинные волосы, бездонные выразительные глаза, манящие
губы…
– Остынь! У тебя дома жена, – осек его Боб, который скорее попытался успокоить
себя, но у него не получалось. Он начинал впадать в ребячество от беседы о
красивой незнакомке.
– Да я не об этом. Серьезно. Было удивительно встретить ночью такую девушку, да
еще и занимающуюся воровством. Мы не встречались с ней раньше. Она, скорее
всего, из Грязного района.
– Странно. Там она могла бы больше зарабатывать, не воруя.
– Не говори так, – Александра начинали сердить грубые шутки Боба, – если девушка
бедная и красивая, это не значит, что она шлюха.
– Ладно тебе. Что было дальше?
– Я спросил ее имя, но она сказала, чтобы я отвел ее к судье, потому что не имею
права пытать ее.
– Ничего себе, она еще и спорила с тобой!
– Она поняла, что я не смею вести ее к судье. Представь, как ей было бы плохо в
тюрьме среди преступников. Она бы возненавидела меня и, выйдя на свободу,
взялась за старое.
– Безнаказанность не учит. Она будет воровать снова и снова. Зря ты отпустил ее.
– Нет, она поймет, что есть добрые ларги и другие способы заработать на кусок
хлеба. Если она научилась воровству, то работать в поле или на кухне, стирать, ей
не составит труда.
– А может ей еще и с детьми богачей нянчиться? – снова засмеялся Боб, – На кусок
хлеба так заработаешь, но для воровки вынести из дома все ценное и продать
гораздо соблазнительнее. Лучше один раз рискнуть и жить припеваючи, чем
трудиться в поте лица.
– Она сказала, что выросла среди воров и убийц. Девушка не видела добрых
поступков. Когда вокруг тебя все думают лишь о том, чтоб набить свой живот и
кошелек, то становишься таким же. Я показал ей, что есть ларги, которые заняты не
только своими заботами, думают не только о себе, – не сдавался Александр.
– Ты показал ей то, что стражника можно обвести вокруг пальца и смыться с места
преступления. Она в следующий раз убьет, и ты тоже отпустишь ее?
– Нет, эта девушка не способна на убийство. Она просто жертва обстоятельств.
– Ну да, дружище! Ты мне еще скажи, что ее заставили.
– Нет, Боб. По ее глазам я понял, что она хорошая девушка. Я верю, что мы еще
встретимся с ней.
– Ага, в темном углу.
– Спорить с тобой бессмысленно. Ты так и будешь отшучиваться, – Александр
посмотрел на горизонт, – Скоро рассвет и смена караула. Мне нужно дождаться
антиквара, чтоб он не успел сообщить о краже.
– Ты что, собираешься сидеть у двери в лавку?
– Конечно, мы можем с ним разминутся. Что будет чревато последствиями.
– Тогда нам уже пора. Я пойду с тобой, – Боб не собирался оставлять друга одного.
Несмотря на то, что в походе к антиквару не предвиделось ничего опасного,
дожидаться Фортундо вдвоем куда веселее, и за то, что они не дождались утренней
смены, лучше пусть влетит от начальника стражи обоим.
Глава 20. Коварство Маэстро
Маэстро спал в своей комнате, когда к нему вбежал Яхонт и разбудил его.