Возмездие Коры Блум - страница 3



Я очень удивилась, ведь он никогда не заходил ко мне в столь поздний час.

– Поехали со мной в ресторан, – сказал он настолько просто, как будто это было обычным делом.

– В ресторан? – удивилась я.

– Да, – подтвердил он.

– Нет, я не готова, настороженно ответила я.

– Это частный ресторан, там никого не будет, кроме меня и тебя. Он принадлежит мне и моему другу Гарри, мы с ним знакомы со студенческой скамьи.

Когда он сказал про студенческие годы, то невероятное чувство ностальгии захватило меня, и мне захотелось увидеть огни Москвы. Мне захотелось снова узнать, как там на воле. Поэтому я согласилась.

***

После того как согласилась, я поняла, что мне нечего надеть, в прямом смысле нечего надеть. У меня есть только то платье, в котором я попала в аварию, и его бы я не решилась надеть больше никогда в жизни, а все остальное – это больничная одежда. Я с недоумением посмотрела на Арнольда. Он улыбнулся, как будто знал, о чем я подумала.

– У меня для тебя сюрприз, – сказал он, взяв меня за руку. – Пойдем.

Мы пошли с ним в его кабинет, в котором не было ничего лишнего и, наверное, личного. Кабинет был очень строгим и функциональным, здесь буквально все было разложено по полочкам, поэтому от него веял холодок, как будто ты находишься в операционной.

Арнольд одним движением руки открыл шкаф, встроенный в стену, и вытащил оттуда платье, которое висело в прозрачном чехле.

– Можешь надеть его, – очень деликатно сказал он. – Тебе подойдет.

Я внимательно посмотрела на платье, оно действительно бы мне подошло: небесно-голубой цвет, свободный фасон, струящийся шелк. Пока я рассматривала его, Арнольд взял пульт со своего стола и при помощи него открыл еще один ящик. Оттуда он достал изумрудные туфли, украшенные по краю маленькими голубыми хрусталиками. Я не разбиралась в марках и фирмах, но я видела, что туфли дорогие. Потом он присел к моим ногам и помог мне обуться. Туфли и вправду были очень удобные, я почти их не чувствовала на своих ногах.

– Они подойдут к этому платью, – сказал он с улыбкой. – Я попросил медсестру купить тебе что-то.

Я беспомощно улыбнулась, мне было неловко, но ничего не сказала, даже «спасибо».

У меня еще вообще не отрасли волосы на голове после операции, поэтому мне было смешно ехать в этом дорогом платье и этих туфлях, но все равно это было лучше, чем оставаться здесь.

***

По пути я смотрела на дорогу. Клиника была расположена за городом, мы ехали ровно полчаса до того момента, как показались огни родного города, утопающего в августовской ночи. Мне было обидно, что я больше никогда не сяду за руль, не узнаю, каково это управлять транспортным средством, но, может, это было и к лучшему, учитывая к какому результату это привело. В машине с Арнольдом мы были не одни, за рулем сидел молчаливый, лысый мужчина средних лет, он не проронил ни слова за время поездки, как и мы с Арнольдом. Арнольд сидел со мной на заднем сиденье своего авто, похожего на «Роллс-ройс», но точную марку я не знала. Мы ехали легко, бесшумно, как будто летели по воздуху. Это было удивительное ощущение, я поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы эта дорога кончалась.

Вскоре мы добрались до ресторана, я увидела его название «Тамилла». Мы с Арнольдом вышли из машины, а водитель остался сидеть на месте.

В ресторане было уютно, хороший, «негромкий» интерьер в стиле сдержанной роскоши с примесью хай-тека. У меня было ощущение, что я здесь уже когда-то была, потому что здесь была сцена. А когда мы вошли, включился свет и заиграла негромкая музыка. Мы сели за столик, мне было приятно, что здесь нет людей и никто не смотрит на меня. Я положила левую руку на стол, а правая рука так и осталась неподвижно свисать с плеча. Я посмотрела на нее, как смотрят на вещь, и в этот момент мне стало грустно.