Возьми, если сможешь. Том I - страница 41
– Даже не думай, – заговорил Андерсен. – Мы не будем разделяться.
Кадиэлл поднял на него голову. Посмотрел в глаза. Улыбнулся.
– Я стар, но не глуп. У кого-нибудь есть какие идеи, в какой проход нам пойти?
Игроки зашелестели, предлагая свои варианты.
– Нет-нет, не варианты, а идеи. – Сказал Кадиэлл.
– Ну… – Шил подошел к правому ходу и сел на корточки, опустив пальцы в ручейки. Вода была ледяной. – Моб на стене явно не млекопитающее. Это какая-то змея или ящерица. Думаю, для них логичней было бы жить в сыром прохладном месте.
– Но это ведь холоднокровные животные. Им наоборот нужно тепло. – Сказала Лаурен.
– Да, но в играх змеи обычно обитают в таких вот холодных сырых местах. Это канон.
– Значит, этот проход приведет нас к змееподобным мобам, а второй? – Спросил Андерсен.
– Ты знаешь столько же, сколько мы. Зачем спрашиваешь? – Ответил за Шила Сильвер.
– Но. – Продолжал Шил, – возможно, что расчет как раз на наше желание избежать стычек, и змеи окажутся как раз там, где сухо.
– А возможно, через двадцать метров они вновь объединятся, и мы зря тратим время, – вмешался Ноэль.
– В общем. Направо нас, скорее всего, ждут эти твари. Что слева – неизвестно. По мне так лучше знать, что тебя ожидает. Поэтому двигаем направо. – Заключил гильдмастер.
– Бэки. Возвращайся назад и беги в деревню. Собери еще один отряд. Тоже человек тридцать. Эта пещера глубже, чем мы думали.
– Хорошо, – отозвался темный эльф.
Кадиэлл взглянул на Андерсена, безмолвно спрашивая мнения. Воин еле заметно качнул головой в одобрительном жесте.
Спустившись вниз и пройдя небольшой коридор, они оказались в огромной пещере. Шумела вода. Несколько огней взвились высоко вверх под каменный купол, освещая множество ходов, подобных тем, из которого они пришли. Некоторые открывались высоко вверху, и вода с них падала в черные воды подземного озера.
Было решено идти в ближайшей тоннель, поскольку разницы между ними никакой не было. Лаундер пристроил копье меж камней наподобие указателя.
Соседняя пещера походила на предыдущую. Как и десять других, похожих друг на друга, каменных залов с озером.
– Остановимся, – предложил Андерсен, когда они вошли в очередную пещеру. – Еще десять таких пещер, и мы лишимся половины оружия.
– Странно все это, очень странно, – бормотал Кадиэлл, разглядывая покрытые влагой стены.
– Может, попробовать подняться вверх? – Предложил кто-то.
– Может… Вон на тот уступ. Два мага и воин. – Скомандовал Андерсен.
Двое людей и орк перенеслись на каменный козырек, с которого широкой стеной стекала вода. Игроки столпились внизу.
Ноэль смотрел на Сильвера и не мог понять, почему эльф остался здесь. Но маг света лишь наблюдал троицу, вглядывающуюся в темноту перед собой. Их спины исчезли. На минуту вокруг повисла тишина. Вскоре она прервалась быстрыми шагами. На козырьке появился гидромант.
– Там такая же пещера. Гэбрил ее осма…
Его речь прервалась криком.
Игроки тут же начали телепортироваться, но медлили, чтобы не столкнуться друг с другом.
И вновь давящая тьма пещеры сменяется ослепительным светом. Ноэль с Сильвером приземлились на каменный выступ и бросились к зловещим теням, играющим впереди.
Преодолев проход, мечник и маг света лицезрели следующую картину: воин пятился, выставив щит, то и дело отражая атаки двух ящеров в половину человеческого роста. Их морды выглядели точь-в-точь как на барельефе, а тонкокостные тела походили скорее на кошачьи, чем на змеиные. И все же сквозь их изумрудно-синие шкуры выпирали жгуты мышц, и по тому, как сильно при каждом ударе вздрагивал щит, Ноэль сделал вывод, что твари эти куда тяжелей и сильней, чем выглядят.