Вознесение Габриеля - страница 30
Джулия остановилась и целовала Габриеля, пока хмурое выражение на его лице не сменилось улыбкой.
– Спасибо.
– Я тут ни при чем. Он говорил не обо мне, – нехотя признался Габриель и тоже ее поцеловал.
Глава 5
На следующее утро счастливая пара сошла с поезда в Перудже, где их уже ждал лимузин с водителем. По извилистым местным дорогам они поехали на виллу, расположенную недалеко от средневекового городка Тоди.
– Это и есть вилла? – замирая от восторга, спросила Джулия, когда они по частной дороге поднимались к вершине холма, на котором стоял дом, скорее напоминавший особняк.
Каменное трехэтажное здание стояло на участке в несколько акров, засаженном кипарисами и оливковыми деревьями.
Пока они ехали, Габриель обратил внимание Джулии на большой фруктовый сад, где в теплое время года созревали фиги, персики и гранаты. Рядом с виллой был бассейн, окруженный клумбами с лавандой. Даже в машине Джулия почувствовала ее аромат и мысленно пообещала себе нарвать лаванды, чтобы надушить простыни.
– Тебе нравится? – спросил Габриель, внимательно вглядываясь в лицо Джулии в надежде, что смог ей угодить.
– Не то слово. Я уже влюбилась в эти места. Когда ты сказал, что мы арендуем виллу, я даже не представляла, насколько она просторна.
– Дождись, когда мы окажемся внутри. Там есть камин, а на верхней галерее – джакузи.
– Но я не взяла купальный халат.
– А кто сказал, что тебе нужен купальный халат?
Габриель выразительно сдвинул брови, и Джулия засмеялась.
На подъездной дорожке стоял черный «Мерседес», который тоже был в их распоряжении, если они захотят посетить окрестные городки, включая Ассизи, представлявший для Джулии особый интерес.
Управляющий виллы заполнил кухонную кладовую и холодильник всевозможными продуктами и винами. У Джулии округлились глаза, когда она обнаружила несколько бутылок импортного клюквенного сока.
«Профессор Габриель «Особозаботливый» Эмерсон снова в своем репертуаре».
– Ну и как тебе все это? – спросил Габриель, обнимая ее за талию, когда они стояли посреди просторной, превосходно оборудованной кухни.
– Великолепно.
– Я волновался: вдруг тебе не понравится в умбрийской глуши. Но я подумал, что нам не помешает провести вместе несколько тихих дней.
– Профессор, наши дни едва ли можно назвать тихими, – изумленно подняв брови, заметила Джулия.
– И все только потому, что рядом с тобой я схожу с ума от желания, – сказал Габриель, сопровождая признание страстным поцелуем. – А давай вечером никуда не поедем. Если хочешь, вместе что-нибудь приготовим и отдохнем у камина.
– Звучит заманчиво, – поцеловав его, ответила Джулия.
– Пока ты исследуешь дом, я отнесу наверх наши вещи. Джакузи на верхней галерее. Выход – из хозяйской спальни. Через пятнадцать минут жду тебя там.
Джулия улыбкой выразила свое согласие.
– И еще, мисс Митчелл…
– Что, профессор?
– На весь вечер – никакой одежды.
Джулия пискнула и поспешила наверх.
В убранстве виллы преобладали со вкусом подобранные оттенки кремового и белого. Джулию покорила невероятно романтичная спальня на третьем этаже, где стояла кровать под балдахином. Джулия с удовольствием на секунду прилегла на кровать, а затем отнесла в ванную свои туалетные принадлежности.
Она достала косметику, расставила на полочке просторной душевой кабины флаконы с шампунем и гелем для душа. Джулия заколола волосы, разделась и завернулась в полотенце цвета слоновой кости. Она еще ни разу не купалась нагишом на открытом воздухе, и ей не терпелось это попробовать.