Возрождение. Всепобеждающая сила. Книга 1 - страница 11



- Ты так говоришь, словно презираешь страх, Ричард, но ты забываешь, что страх - это ещё не слабость. Вот если страх заставляет тебя отступить, если ты бережёшь свои силы и в результате уменьшаешься сам - это слабость. Не строй из себя героя, словно таковым ты уже появился на свет, - процедил Салих.

- Я вовсе не считаю себя героем, - спокойно ответил Ричард, - и полагаю, что героями не рождаются, и нет на свете людей, лишенных чувства страха. Героизм - это воля, побеждающая в себе страх, это чувство долга, оказавшееся сильнее боязни опасности и смерти.

- Не боишься оказаться в пропасти, Ричард, с такими-то рассуждениями?

- Даже если когда-то мне случится опуститься в пропасть, я не

стану зажмуриваться от страха, а буду смотреть в оба – вдруг удастся за что-нибудь ухватиться, - с лёгкой улыбкой ответил

Ричард, зля Салиха ещё больше.

- Ты меня поражаешь, в жизни не видел таких самоуверенных

типов, - проворчал Салих, думая, как уничтожить этого наглеца, не вызвав на себя гнев короля, который дорожил этим парнем по непонятным для Салиха причинам.

- Я не тип, Салих, а человек, - процедил Ричард, смотря на начальника так проницательно своими огненными глазами, словно проникая во все его мысли, от чего Салиху стало не по себе. - И я всегда называю вещи своими именами. Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит. Страх делает человека пленником, а надежда даёт ему свободу!

- Ричард, я понял тебя, но я твой начальник и ты обязан выполнять мои приказы. Поэтому иди и отдай приказ своим людям отпустить капитанов.

- Нет, - вызывающе произнёс Ричард, вскинув с упорством голову, смотря строго во взбешённые глаза своего генерала, лицо которого покраснело от гнева. Ричард знал, что была бы на то воля этого человека, он бы давно отдал приказ уволить Ричарда, но король этого не позволит.

- В таком случае я сам отдам приказ своим людям освободить их, - процедил Салих, - мне для этого не нужны твои услуги, я передам это дело другому человеку.

- Нет! – громко сказал Ричард.

Услышав это, у Салиха от удивления и такой его дерзости брови поползли на лоб.

- Прости, не понял? – прошипел Салих.

- Я не позволю вам освободить этих преступников, - вскинув голову, ответил Ричард, при этом его янтарные глаза сверкнули искрами огня.

Салих от такой наглости оторопел, он не ожидал, что с ним могут так разговаривать.

- Ты соображаешь, что говоришь и кому?

- Да, - твёрдо ответил Ричард.

- В таком случае, я увольняю тебя, Ричард.

- Вы не можете уволить меня, король Генри назначил меня на эту должность

- Но под моим руководством.

- Отлично, в таком случае я лично побеседую с королём Генри о том, как вы, его генерал, прикрываете преступников, потому что боитесь их и боитесь лишиться поддержки богатых чиновников. Уверен, что нашему королю будет интересно узнать, что его гене-

рал преступает закон и по каким причинам.

- Не смей угрожать мне, щенок, - вспыхнул Салих.

- Я вам не угрожаю, а предупреждаю, что сделаю ответный ход.

- Да я убью тебя, пацан.

- Многие уже пытались сделать это, но ни у кого не получилось, вы тоже потерпите неудачу, я молод, но далеко не глуп и не наивен, как вам того хотелось бы, - произнёс Ричард.

- Ты уволен, - процедил Салих

- Я так не думаю.

- Наглец, да я просто размажу тебя за такую дерзость.

- Вы можете попытаться, - сухо ответил Ричард.

- На этот раз ты переполнил чашу моего терпения. Я долго терпел твои выходки и неповиновение, думая, что ты ещё слишком юн, но, чем старше ты становишься, тем делаешься всё более борзым. Я поговорю с королём Генри о тебе, - угрожающе сдвинув брови, говорил Салих.