Возвращение драконов - страница 22



– А теперь рассказывай, как у тебя дела? – спросила Сандра, явно заметив это движение, и в её голосе послышалась смесь любопытства и сочувствия.

– Не очень хорошо, – без обиняков призналась Кейла.

– Почему ты тогда исчезла ни с того ни с сего?

– Ну, Геррик… – неуверенно начала объяснять она, но её тут же перебили.

– Ты имеешь в виду этого парня, которого ты всё никак не могла забыть?

– Да.

– И что случилось? Он вдруг захотел, чтобы ты вернулась?

– Да. – Кейла кивнула. Это была даже не вполне ложь.

– И ты просто бросила всё и сбежала к нему? – Сандра укоризненно посмотрела на подругу. – А что теперь?

– Теперь наши пути снова разошлись, – промямлила она.

– Так я и подумала! И теперь ты снова оказалась в том же положении, что и год назад, верно?

– Я просто не знаю, куда деваться, – устало прошептала Кейла. – У меня нет денег и крыши над головой.

– Вот козёл! – рассердилась Сандра, сочувственно погладив Кейлу по плечу. – Ничего, всё наладится. Сегодня можешь переночевать у меня, и, возможно, у Энрико снова будет для тебя прежняя работа.

– Спасибо. – Девушка, тронутая таким предложением, сжала её руку.

– Не за что, – отмахнулась коллега, но затем пристально посмотрела на неё. – Но больше ты так не будешь к себе относиться, ясно?

Кейла согласно кивнула. Она бы с радостью избежала подобных приключений в будущем.

– А где вообще Энрико?

– Дома. Сегодня у него семейный праздник.

– Можно переждать день здесь? – Девушка не имела ни малейшего желания выходить на улицу. – Может, я тебе с чем-нибудь помогу.

– Конечно, если ты ещё помнишь, как принимать заказы. – Сандра улыбнулась ей.

– Уж как-нибудь разберусь, – ответила Кейла в том же тоне.

– Хорошо. А пока клиентов нет, поможешь мне прочитать газету. Я пока ещё до неё не добралась. – Она открыла газету и вынула страницу с местными новостями. – Но это я посмотрю первой.

Кейла пожала плечами и взяла верхнюю страницу из стопки. Для неё там не было ничего интересного, поэтому ей было совершенно всё равно, что читать. Через несколько минут они обе углубились в чтение, но тут Сандра недоверчиво фыркнула.

– Посмотри сюда! – она протянула девушке свою часть газеты. – Кому понадобилось вламываться в антикварную лавку?

На мгновение сердце Кейлы ёкнуло.

– Что там пишут? – спросила она подчёркнуто спокойно.

Сандра читала дальше, покачивая головой.

– Трудно поверить, что вора до сих пор можно остановить с помощью звуковой сигнализации. Даже идиоты знают, как устроены такие штуки.

– А ты знаешь? – спросила Кейла с некоторой обидой.

– Нет, – озадаченно ответила Сандра. – Но я и не собираюсь никуда вламываться. – Она снова заглянула в газету. – Там даже есть фото!

– Преступника? – испуганно спросила девушка.

– Нет. Отмычки, которую неудачливый взломщик оставил на месте преступления! – она довольно хихикнула. – Похоже, сигнализация перепугала его до смерти.

«Ты бы только знала», – мрачно подумала Кейла, заставляя себя отвечать весело, в тон Сандре.

Глава 2

Довольный, Фло бежал к поместью. Он только что был у Падимы, и она пообещала ему, что четыре чертежа порталов для Кейлы, Геррика, Фэнвульфа и его самого будут готовы к завтрашнему дню. Если это и правда получится, весь каторжный труд последних дней был не зря. Он и не предполагал, что у Ведуньи столько книг. Было даже непонятно, как они помещались в её доме. Может быть, она как-то увеличила его изнутри с помощью магии, размышлял Фло, быстро шагая вперёд. Но, сколько бы книг у неё ни было, благодаря его стараниям все они теперь были спрятаны в тайниках. А ему оставалось только убедить Геррика в достоинствах порталов. Фло невольно поморщился, подумав об этом. Будет непросто.