Возвращение на Теллуру - страница 7



– Ничего такого, что заслуживало бы внимания, – сообщила Бэлл и отвела глаза в сторону. – Все одно и тоже: нужно усилить охрану города, заблокировать из него все выходы…

– Старая песня…, – сказала подруга. – Они наивно полагают, что можно так просто взять и закрыться от всего мира… Я слышала вокруг города собралась огромная толпа, ее трудно будет сдержать… Никакие заграждения не помогут…

– Они применяют оружие…, – тихо произнесла Бэлл, имея ввиду правительственные войска.

– Против мирного населения? Разве это возможно? – возмутилась подруга.

– Я слышала, есть жертвы…Говорят, что другого выхода нет…Ну, а у нас что тут нового?

– Ничего, – вздохнула Кара. – Почти все сотрудники разбежались… Осталось человек сорок, да вот я…

– А ты зачем здесь осталась? – спросила Бэлл.

– Тебя ждала…, – растерялась Кара от таких слов. – Думала, придешь, а здесь нет никого…

– Можете все расходиться… Я разрешаю всем покинуть центр… Все работы прекращаются, мы уже ничего не успеем сделать…, – с горечью произнесла Бэлл и вздохнула.

– А ты? – спросила подруга.

– Я? Я еще посижу тут какое-то время…

– Все, кто хотели, уже ушли… Мы тоже побудем тут, с тобой…

– Ладно…, – согласилась Бэлл, в душе обрадовавшись такому ее решению. – Мне сейчас хотелось бы побыть одной, собраться с мыслями…

Все понимающая подруга кивнула и скрылась в лаборатории, из которой были слышны тихие голоса сотрудников.

Бэлл проследовала в свой кабинет и, плотно прикрыв за собой дверь, села за рабочий стол. Из-за перебоев энергии в помещении было прохладно, и она, вскоре ощутив озноб во всем теле, встала и, чтобы согреться, стала прохаживаться взад вперед по кабинету. В голове все звучали и не давали покоя слова верховного консула: «Их уже не спасти!». «Как он мог такое сказать?» – мысленно возмущалась она.

Внезапно с улицы до нее донесся какой-то шум, она подошла к окну и прислушалась. «Убедительная просьба всем гражданам разойтись по домам! -услышала она голос диктора. – Город надежно защищен! Просим соблюдать спокойствие и порядок!». Этот голос раздавался из множества трансляторов, расставленных полицейскими по всему городу. У Бэлл на лице появилась гримаса отвращения. «Какая низость, сплошное вранье!» – подумала она.

Чтобы заглушить шум с улицы, она включила звукоизоляцию. Но теперь уже шум из-за двери привлек ее внимание. До нее донесся крик Кары: «Стой! Куда?! Здесь нельзя находиться!». Внезапно дверь кабинета с грохотом распахнулась, и перед Бэлл появился незнакомец.

Он похож был скорее на затравленного зверя, чем на разумное существо: грязное лицо, спутанные волосы, рваная одежда, через которую просвечивало израненное тело, и совершенно безумные глаза. Бэлл в замешательстве какое-то время смотрела на незваного гостя, потом бросилась к нему навстречу.

– Отец! – радостно закричала она.

Бэлл обняла Пола за плечи и прижалась к нему всем телом. От жалости к отцу ее сердце разрывалось на части. Так они простояли минуты две-три, не в силах оторваться друг от друга. Наконец, они разъединили свои объятия, и Бэлл усадила отца на диван в углу кабинета. Сотрудники центра, все это время толпившиеся у входа, разбрелись по кабинету и заняли все стулья, столы и подоконники, некоторым пришлось разместиться даже на полу.

– Кто это тебя так? – спросила Бэлл, заметив засохшие раны на теле отца.

– Это все работа наших доблестных военных! – воскликнул Пол, в его глазах зажглись злые огоньки. – Но мне-то еще повезло в отличии от Солли и ее семьи… Они-то все давно мертвы!