Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства - страница 23



Она замолчала. В воздухе «повисла» большая пауза. Надо было что-то говорить. Паскаль вопросительно смотрел на переводчицу.

– Я думаю, со временем всё решится, а сейчас надо готовиться к отъезду. Соня заедет к трём часам ночи за вами на такси. Мой телефон будет включён. Если что-то случится непредвиденное, звоните.

«Да, – подумала Мария, – пока иностранца не увидишь здесь в реальности, его не поймёшь. Особенно в обстановке незнакомой ему, когда нужно действительно быстро реагировать на сложившуюся ситуацию. Это словно покупаешь «кота в мешке». Какие умные и довольно спокойные письма присылал этот Паскаль. И вот совершенно другой человек в реальности.

Очень жаль, Софья не говорит почти на французском. Чтобы понять все оттенки характера, поступки, нужно говорить на его родном языке. Она, конечно, учит, но относится к этому не слишком серьёзно, без понимания. Говорит, что слабая мотивация. Верно, по-своему, она права, но нужно думать о будущем. А что если бы с Паскалем сложились отношения удачно? Я их сопровождала два—три часа в день, но потом, когда они были одни, всё время звонили мне на телефон, так как, не понимали друг друга.

Софья прямая, честная и неглупая женщина. Я ей много рассказывала о Франции и особенностях современной жизни. Она готова принять это, приспособиться, что-то изменить в себе. Иногда люди, желающие создать пару и разделить жизнь, бывают такими разными. Есть что-то ещё, порой это называют невидимой энергетикой человека. И оно либо соединяется, либо отторгается, несмотря ни на что».

Попрощались довольно грустно. Как жаль видеть эти «разбившееся» надежды.

Софья напоследок сказала:

– Мне вчера написал сообщение на электронную почту один мужчина. Не буду называть имени, чтобы наш гость, который сидит рядом, не понял. Но настроения продолжать поиски будущего мужа, нет вообще. Если и этот будет такой, лучше жить как прежде. Давайте больше общаться вместе в скайпе, чтобы не было этих бесполезных приездов. Я взяла отпуск за свой счёт, теперь придётся работать вдвое больше, да ещё и с таким настроением.

Хорошо, что мама не знает, а то бы и она сейчас расстроилась, а у неё повышенное давление. Надо возвращаться. Завтра рано вставать. До свидания, – попрощалась Соня.

Паскаль дружески, немного грустно, улыбнулся, пожал Марии руку, и они ушли.

Она быстро шла к дому, думая теперь о Давиде. «Я ему сказала ждать моего возвращения. Думаю, там всё в порядке. Видно, что он осторожный и воспитанный человек», – подумала она.

Поздний вечер. Ночь постепенно вступала в свои права. Медовый запах акации и распустившихся кустов жасмина сопровождал Марию по пути домой. К ним подмешивался аромат мокрой свежей травы, которую только что намочил лёгкий дождик. Эта сырость и весенние запахи были приятными и освежающими после дневной, необычной жары в мае. «Краски» вечера постепенно сгущались. Силуэты домов приобретали неяркие, размытые очертания вдалеке. И лишь редкие фонари освещали светлыми пятнами эту таинственную картину наступающей ночи.

Она шла быстрыми шагами с некоторым беспокойством в душе, с сумбуром в голове. «Что же будет дальше? Как жизнь, бывает, круто меняется и преподносит такие сюрпризы», – думала она.

Давид вызывал в её душе уже не страх, а сочувствие, желание помочь ему. Она не могла не видеть в его глазах такую искреннюю грусть и растерянность. Постоянно терзаясь мыслью, что это она причина его несчастья.