Врата теней - страница 10



Время шло. Ученики Ву становились взрослее. Они покидали родную школу. Многие из них пополнили ряды личной армии императора, кто-то стал учителем боевого искусства. Двое учеников Ву решили остаться в родной школе, чтобы обучать новое поколение тому, что узнали сами. Они обучали самых маленьких учеников школы, а Ву обучал ребят постарше.

Талантливые ученики продолжали выигрывать турниры, прославляя родную школу. Ву радовали успехи его учеников. Но его огорчало то, что Изао не нравилось боевое искусство. Изао не был похож на своего отца. Всё, что нравилось Ву, не нравилось его сыну. Юноша не мог понять, почему его отец решил отделиться от мира. Он не хотел жить посреди леса. Ему хотелось увидеть мир, но отец его не отпускал.

Изао постоянно ругался с отцом. Он считал, что отец специально портит ему жизнь. Изао был самым слабым учеником Ву. Ему не было дано боевое искусство. Юноше было стыдно, что он не оправдывает ожидания отца, поэтому ему хотелось покинуть школу.

– Отец, ребят моего возраста приглашают принять участие в научной экспедиции, вы меня отпустите? – спросил Изао, надеясь, что его отец согласится.

Но Ву считал, что это слишком опасно, поэтому не отпустил сына. Изао пытался убедить отца, но тот не поменял своего решения. Отношения отца и сына испортились окончательно. Пятнадцатилетний Изао понимал, что отец его не отпустит, поэтому решил сбежать. Изао покинул школу, оставив записку:

Отец, возможно я не прав, но я не мог поступить по другому. Простите, что мне пришлось сбежать, ведь иначе вы бы меня не отпустили. Я не могу жить взаперти. Я хочу увидеть мир, хочу обрести свободу. Я отправляюсь в научную экспедицию. Она продлится несколько лет. Обещаю, что буду соблюдать осторожность. Извините, что мне пришлось взять немного ваших денег. Надеюсь, что вы поймёте меня.

Прочитав записку, Ву огорчился. Он не держал зла на сына, ведь понимал, что Изао уже давно немаленький мальчик. Он был вправе принимать собственные решения. Но на душе у Ву было неспокойно, ведь он не мог забыть о словах старухи. Ву пытался убеждал, что её слова являлись ложью, что этой старухи не существовало на самом деле, но, несмотря на это, он спрятал копию древнего свитка и не хотел прикасаться к нему.

Уже год Ву не видел сына. Изао часто присылал письма. В них было сказано, что у него всё замечательно. Ву был рад за сына, но он понимал, что они нескоро увидятся, ведь Изао не хотел возвращаться домой.

Однажды Изао проплывал в районе, где находилась проклятая гора. С далека он увидел странное сооружение, стоящее на вершине горы. Юноша очень удивился, ведь он хорошо помнил эти места. Он знал, что на вершине никогда ничего не стояло. Изао решил написать об увиденном отцу. На другой стороне пергамента он нарисовал набросок странного сооружения. У этого сооружения было тело человека, голова быка, а его глаза светились белым светом. Это существо держало в руках огромный меч, который упирался в землю.

Ву напугало письмо Изао. Он вновь вспомнил о словах старухи. Ву хорошо помнил легенду о мире, находящемся внутри врат. Помнил слова, которыми заканчивалась эта легенда. Ву не мог поверить в то, что легенда оказалась правдивой. Не мог поверить, что нашёлся человек, который смог снять иллюзию с невидимых врат.

Ву начал переживать за сына. Если слова старухи являлись правдой, то будущее не сулило ничего хорошего. Ву посылал сыну письма, требую, чтобы Изао вернулся домой. Но Изао не получал эти письма, ведь он постоянно менял местонахождение.