Время быть собой - страница 4



Саймон не обманывал, когда пытался заверить ее, что головная боль не помешает ему провести ужин на высоте. Он не только увлеченно общался с Бартлеттом, но еще и направлял разговор в нужное русло. Делия с восхищением наблюдала, как ловко он касается самих Бартлеттов и их интересов, увлечений, хобби.

– Делия, это ваш первый визит в Бостон?

Вопрос Джима застал ее врасплох.

– Да.

– Жаль, что у вас так мало времени! Вы многое не сможете посмотреть.

– Я увижу пивоваренный завод, что еще нужно?

– А с вами интересно вести дело! – сказал Джим с усмешкой.

– Как насчет вас, Саймон? – спросил Джош. – Я почему-то убежден, что вы-то точно были в этом городе несколько раз.

Саймон потянулся за бокалом с вином:

– На самом деле я был здесь очень и очень давно. Вдруг Делия кое-что вспомнила из его биографии: – Разве вы не ходили в школу в Бостоне?

Казалось, вопрос Делии поставил его в тупик.

– Да, это так. Школа «Бейтс норс».

– Я знал, я знал! Не зря вы показались мне таким знакомым! – воскликнул Джош и откинулся на спинку стула. – Мир чертовски тесен. Думаю, я учился на несколько классов старше. Вы вроде занимались греблей, не так ли?

– Гребля? – недоумевая, переспросила Делия. – Я думала, вы были в сборной колледжа по плаванию.

– Я перешел на плавание на втором курсе.

– О… – Судя по тому, как дрогнул мускул на его лице, Делия сразу поняла: она ляпнула что-то лишнее. Упоминание школы не было ошибкой, хотя. По крайней мере, теперь у них есть общая тема для разговора.

Между тем Джош повернулся в ее сторону:

– Вообще-то я занимался футболом. Я был не очень-то хорош в гребле, если честно. – Он похлопал себя по животу. – Хотя у меня была парочка друзей из команды. Из четверок или восьмерок, точно не вспомнить уже…

– Четверок или восьмерок? – переспросила Делия.

– Это число гребцов в одной байдарке, – пояснил Джош.

– Я помню, несколько лет назад случился какой-то громкий скандал среди спортивных команд, – сказал Джим.

– Скандал? – Краем глаза Делия заметила, как Саймон снова потянулся за бокалом, а его губы вытянулись в строгую тонкую линию.

– Некоторые из команд взбунтовались, когда по отношению к первокурсникам начались издевательства со стороны старших, – заметил Джош, что-то припоминая.

– Что значит – взбунтовались? – поинтересовалась Делия.

– В школе, разумеется, не оглашали всех деталей, но, я помню, учащихся попросили.

Раздался звон стекла – Саймон опрокинул бокал на свою тарелку.

Глава 2

Саймон, что случилось? Вы в порядке?! – воскликнула Делия.

Бокал лежал на тарелке с ризотто.

Делия протянула руку, чтобы подозвать уже спешившую к ним официантку.

– Ничего страшного, – произнес Саймон.

– Ну, за исключением испорченного ризотто, – попытался пошутить Джош.

– И поделом мне, раз я такой недотепа! И мне не стоит больше пить.

– А мне бы это не помешало. То есть я хочу сказать, я бы съел ризотто прямо с вином, посчитав его за особый соус, – ответил Джош.

– Именно поэтому мы с тобой и занимаемся пивом, а он – нет, – хохотнул Джим.

Все посмеялись, и беседа потекла дальше. Делия изо всех сил старалась тоже принять участие в разговоре, но не могла сосредоточиться. Она прокручивала и прокручивала в голове то, что произошло. Не столько сам факт разлитого вина, а сколько выражение лица Саймона. Она не была уверена, заметили ли остальные, но он был бледный как полотно. Словно вдруг увидел привидение. Даже сейчас, хотя он и взял себя в руки, на лице у него читалась нервозность.