Время искупления. Том 1 - страница 34
– Авантюра? – уже не сомневаясь в этом, спросила Тайра.
– Авантюра века, – поправил Морис. – Но тебе понравится.
– Ладно, – Тайра улыбнулась. – Говори координаты.
Морис встал, вынул из своего Арсенала свернутую вчетверо бумажку с написанными на ней знаками и предложил Тайре. В последний момент, когда она протянула за ней руку, Морис придержал бумажку своими длинными пальцами.
– Обещай мне кое-что, – заговорщицки сказал он. – Во-первых, это все между нами. Это же секрет, да? А во-вторых, передай от меня тому, кого встретишь, вот это, – другой рукой он протянул Тайре запечатанный конверт. – Договорились?
– Договорились, – Тайра выхватила у Гиварша бумажку и конверт и спрятала в свой Арсенал.
– Тогда, – он открыл перед ней дверь на улицу, предусмотрительно отойдя поглубже в тень прихожей, – удачного дня!
Амстердамское лето было солнечным, но не таким жарким, как ишанкарское. Зеленый навес одной из сотен городских кофеен создавал спасительную тень. Плетеные кресла на веранде почти все были пусты: редкие посетители перебрались внутрь, под кондиционеры. Официантки в черных передниках скучали на высоких стульях у стойки бара. Тайра осталась на улице и с интересом рассматривала понтонные домики у дальней стены канала. Мороженое медленно таяло, растекаясь по дну вазочки, чай в коричневой керамической чашке никак не остывал. По каналу изредка проплывали маленькие разноцветные лодочки с туристами. К черной кованой ограде канала привалились выстроенные в шеренгу велосипеды, некоторые были пристегнуты замками. Тайра наблюдала проезжающих велосипедистов, лениво развалившегося в тени хилого куста кота, двух взъерошенных мальчишек, с жаром обсуждающих свои дела… Когда мальчишки скрылись за поворотом, Тайра решила доесть свое мороженое.
За столиком она была уже не одна.
В кресле напротив сидел мужчина. Он улыбался уголками рта, и Тайра поняла, что он изучает ее уже пару минут.
Тайра чуть не выронила ложку.
Он выглядел лет на тридцать старше, чем она привыкла его себе представлять по черно-белым фотографиям на задниках зачитанных до дыр книг, но ошибиться Тайра не могла. Могла бы принять его за галлюцинацию, но он был абсолютно реален: он дышал и сердце его билось уверенно и ровно. Тайра на всякий случай взглянула на его душу. Душа у него тоже была – радужная, живая, с зерном единой тьмы в области сердца. Он абсолютно точно существовал… До Тайры даже долетал роскошный мускусно-древесный запах его парфюма.
– Я вас напугал? – поинтересовался он, когда молчание стало неловким. – Прошу прощения. Но это столик для постоянных клиентов. То есть мой столик.
Его голос был мягким, и, хотя мужчина говорил без акцента, можно было понять, что по рождению он не голландец.
– Не говорите на нидерландском? Английский? – уже по-английски предложил он.
– Английский, – согласилась Тайра.
– Вы так на меня смотрите, словно привидение увидели, – он усмехнулся.
– Извините, – Тайра смутилась. – Просто я думала… Я была уверена, что вы уже давно… ушли.
– Ушел? Я только что пришел. Я всегда прихожу в это время.
– Я не в том смысле, – Тайра смутилась еще больше.
– Это мой столик, я в этом кафе завсегдатай. Прихожу сюда выпить кофе с шоколадным бисквитом практически каждый день. Тут вкусные пирожные, а шоколадный бисквит моя слабость. Но вас я тут раньше не видел, – он продолжал изучать ее, испытывая удовольствие от ее смущения.