Время искупления. Том 1 - страница 62



– Это не важно, – не ответил Герхард. – Тебя доставят обратно, если будешь себя хорошо вести.

– Я что, в плену?

– В гостях. Но для тебя, видимо, это одно и то же, – он усмехнулся, и Хи криво улыбнулась в ответ. – Я предлагаю поговорить за ужином. Пойди умойся и навести целителя, чтобы поправить руку. Виктория проводит тебя в твою комнату, потом в столовую. Жду тебя через полчаса.

Он отвернулся к окну, и Хи, понимая, что из этой чащи ей вовек не выбраться, подхватив сумку, вышла в коридор.


Кинотеатр был пуст, если не считать преподавателя с группой студентов из семи человек слева на передних рядах, престарелой пары и трех похожих на эмо молодых людей. Кинопроектор мягко потрескивал прямо над головой Мориса, дотягиваясь лучом бело-синего света до старой пелены экрана. Гиварш испытал некое подобие ностальгии, наблюдая, как Рита Хейворт танцует на черной блестящей сцене, и в который раз поразился тому, как не соответствуют друг другу ее голос и нелепые движения ног и рук. За размышлениями он чуть не пропустил появление Фроста.

– Это мое место, – Фрост показал Гиваршу надорванный билет с чернильной печатью.

– Ты всегда заблуждался насчет своего места, – сообщил Морис. – Садись на свободное.

Фрост сел в неудобное деревянное кресло без какой-либо обшивки и перевел взгляд на экран. Минут десять он даже смотрел кино, а потом повернулся к Гиваршу.

– Как ты меня нашел?

– Откуда столько разочарования в голосе? – не отрываясь от экрана, спросил Морис. – Мы ведь вроде уже давно выяснили, что никакой ты не гений.

– И все же?

Гиварш оторвался от Риты и повернулся к Фросту.

– Мне тебя не хватало, Дерек. Хотя без тебя было спокойней.

– Наскучило спокойствие?

– А тебе не наскучило?

– Я хочу жить, – признался Фрост. – Да, мне тоже многого не хватает, зато я все еще здесь. Это большой плюс.

– Вот поэтому, честно сказать, я сильно сомневался, что ты придешь.

Фрост мельком взглянул на экран и вернулся к разговору.

– Ладно. Не знаю как, но ты меня нашел. Я проиграл. Теперь ты хочешь, чтобы я выполнил любое твое желание, как мы и договаривались. Так?

– Да.

– Ну что ж, я, в принципе, готов. Чего ты хочешь?

– Ты ж мой волшебный джинн, – на одну сторону осклабился Гиварш. – Вот так просто выполнишь все, что я попрошу? Ничего не спросив?

– Зачем ты подослал ко мне даму? – Фрост все же не удержался от вопроса.

– А что такое?

– Это лишнее звено. Я все же гений, признаешь ты это или нет. Если ты хотел получить свое желание, ты должен был прийти сам. Женщина лишняя.

– Я сделал ей подарок, – признался Гиварш. – Хотел, чтобы она порадовалась. Но дальнейшие обстоятельства сложились так, что ты пришелся как раз кстати. Она, между прочим, в тебя почти влюблена.

– Я заметил. Кто она такая?

– Она не сказала? – удивился Морис. – Это Тайра аль′Кхасса…

– Да-да, – перебил его Фрост. – Ученица ′т Хоофта и бла-бла-бла Некромантесса Ишанкара. Слышал.

– И как, – Морис радостно оскалился, – мурашки по коже не побежали?

– Побежали, но ненадолго. Хороший розыгрыш. Так и кто она?

– Ученица Йена, ты ведь уже знаешь.

– Йену сейчас сколько? – прикинул Фрост, разгибая пальцы, один на десяток лет. – Твоя дама ненамного младше него. Но самое главное – я чую некромантов, а некромантессу опознал бы за сто миль.

– Фокус в том, Дерек, – Гиварш перестал скалиться, – что все это правда. Все, что сказала тебе она и что говорю тебе я. Ты выяснишь это меньше чем за сутки, если будет на то твое желание.