Время отшельника - страница 8



– Пробуй, – равнодушно бросила Катерина, отворачиваясь, и направилась к деревянным домикам, с покрашенными в зеленый стенами.

Алиса теперь тоже в таком жила: кровати там было всего две, а не четыре, как привыкла Алиса, и к тому же каждому жильцу полагался свой стол со стулом – раньше у Алисы своего собственного стола не было. Но ночью домики промерзали, а еще в них постоянно пахло сыростью.

И морем.

До чего же противный запах.

Алиса закрыла глаза. Сердито вытерла непрошенные слезы.

Купол.

Купол, прозрачный такой, как в мультиках про фей – магическая защита, это Алиса знает.

Купол, а потом… Или палатка? Может, все—таки палатка? Как те, которые ставили некоторые туристы, приезжавшие на остров – темно—зеленые, например, такие, совсем крошечные.

А как Алиса поместиться в такую палатку стоя?… И считать когда? Уже можно считать?....

– Эй, – услышала она незнакомый голос за спиной. – Эй!

Алиса раздосадовано прицыкнула языком и обернулась. Катерины рядом с ней уже не было, зато на валунах справа, уходящих почти в самую воду, сидел мальчишка с растрёпанными и до ужаса смешными кучерявыми волосами, которые ветер то и дело кидал ему в лицо.

– Эй, – в ответ мальчику мрачно сказала Алиса.

– Привет, – заулыбался тот. – Я – Матвей.

Улыбка у него была очень широкая, Алиса так улыбаться не умела. Да она, может, и вообще не умела – кто знает. Волны лизнули камень, на котором сидел мальчик, чуть не замочив тому кроссовки, и Матвей в восторге взвизгнул, убирая ногу.

– Понятно, – сказала Алиса, отворачиваясь обратно к морю.

Купол, магия… Или палатка… Или купол? И считать еще надо, Катерина сказала…

Рядом раздались шаги. Кто—то с писком поскользнулся на гальке и упал Алисе прямо под ноги.

– Ты чего пристал? – сердито поинтересовалась она, глядя на Матвея сверху—вниз.

– Мне скучно, – честно ответил он. Подумал, решил, что можно и не вставать, раз уж упал, и остался сидеть на берегу рядом с Алисой. – Мой учитель уехал в город.

Та нахмурилась, деловито почесала нос, и снова обернулась к морю.

– А твой учитель – Катерина?

Кажется, Матвею было не совсем принципиально, чтобы Алиса участвовала в диалоге.

– Катерина страшная, – доверительно сообщил он. – Я ее боюсь. Еще я боюсь морских ежей. Ты видела морских ежей?

Алиса поглубже вдохнула в себя воздух, как перед прыжком в воду, отчаянно пытаясь сохранить спокойствие.

– Нет.

– У них иголки – вот такие, – Матвей раскинул руки в разные стороны. – Представляешь, если они в пятку, например, воткнутся?… А ты боишься Катерину?

С темы на тему Матвей перескакивал очень легко. Алиса даже не совсем поняла, как связаны морские ежи и Катерина.

– А другие ученики ее боятся? У нее много учеников? И все боятся?

– Какие ученики? – не поняла Алиса.

– Ну, другие, – пояснил Матвей, набирая в руки мелкие камушки с берега.

– У нее нет других учеников, – озадаченно сказала она. – Или я их не видела.

– Это потому что Катерина страшная, – авторитетно пояснил мальчик.

– А у других наставников много учеников?

– У нашего я есть, есть Данила, и Настя с Кирой – все думают, что они сестры, но они на самом деле не сестры, честное слово, – принялся перечислять Матвей. – И вчера еще мальчик приехал – но я с ним пока не познакомился.

– Удивительно, – не сдержалась Алиса. – Как зовут твоего учителя?

– Руслан. Руслан звучит как русалка, но он не похож на русалку. Не бывает русалок с бородой. А еще русалки не разговаривают басом – ну, я, по крайне мере, таких не встречал. Хотя я вообще русалок не встречал…