Все демоны ада. Книга вторая. Фарьяз - страница 37



Уже выбегая из кухни, Адо придумал одну штуку. Отстав от друзей, он прикрыл дверь, и поставил сверху кастрюлю с супом, снятую с горячей плиты. Повернувшись, чтобы догнать друзей, принц вдруг замер – на него надвигался толстый мужик с ножом. Но за мужиком возник Тэлмер, накинул на шею удавку и ногой выбил нож. Через мгновение все было кончено. Нож подхватил Адо. С небольшой лестницы в кухню скатился воин с арбалетом, но выстрелить не успел – Шико огрел его по голове бутылкой, а отбившимся горлышком ткнул в лицо. Воин, закрыв окровавленное лицо руками, упал на колени. Друзья вновь выбежали из кухни. Грохот, плеск и душераздирающий вопль предупредили их, что погоня продолжается.

А двери на помойку, между тем, охранялись. В чем друзья и убедились, выглянув из-за угла, – около двери расхаживал стражник, почему-то с двумя арбалетами. Тэлмер достал скальпель. Два бесшумных прыжка, и скальпель воткнулся в затылок арбалетчику. Дверь вдруг отворилась, Адо метнул нож. Так и не вошедший стражник сполз по косяку с удивлением в глазах и ножом в адамовом яблоке.

Вылетев во двор, приятели забаррикадировали дверь тележкой, стоявшей тут же, и рванули со спринтерской скоростью в сторону виднеющегося невдалеке леса. Когда погоня наконец выбралась на помойку, беглецы уже достигли кромки леса. Свистнули стрелы, но поздно. Тэлмер, Адо и Шико скрылись в лесу. Воины все же рванули в погоню – сначала пешие с собаками, затем их догнали конные «охотники за людьми». Однако, добравшись до места, где из леса, или даже из-под него, из-под его корней вырастал каменный заброшенный город, преследователи поняли, что сбежавших они упустили. Никто не рискнул последовать за ними – собаки выли и воротили морды, кони ржали и пятились. Признав поражение, стражники потащились обратно.

А Тэлмер, Шико и Адо, давно уже не опасаясь никакой погони, спокойно шли по улицам мертвого города. Всем требовался отдых, но заходить в первый попавшийся заброшенный дом они не собирались, так как хорошо помнили о разбойниках, с которыми, не имея ни оружия, ни доспехов, связываться не хотелось. Друзья миновали трехэтажный дом, и их взорам представилась небольшая долинка, в которую спускался город, и в центре которой возвышалась одинокая конусовидная гора, на вершине которой стояло небольшое здание – башенка не башенка, часовенка не часовенка. По горе к зданию вилась тропинка.

– Вот туда-то разбойники точно не полезут, – с уверенностью сказал Шико, – Хотя бы потому, что в таком маленьком помещении приличной шайке просто не уместиться.

Адо и Тэлмер приняли это утверждение, и через пятнадцать минут они уже карабкались по тропинке к вершине. В единственном помещении часовенки было пусто. Даже пыли – и то нет, наверное, выдувается ветром. Единственный предмет обстановки – что-то вроде алтаря, стоящего в углу. Друзья уселись под ним и принялись утолять голод кое-какой снедью, предусмотрительно захваченной на кухне «Центра Развлечений».

– А ты что, Тэлмер, – спросил, жуя ломтик ветчины, Адо, – Умеешь становиться невидимым?

– Ну вообще-то умею, – ответил тот, – Но только если как следует сконцентрируюсь и замру, и на это требуется время, сразу не исчезнешь.

– А куда ты тогда подевался на Арене, когда дрался с этим… как его…?

– А я просто произнес заклинание переноса и вышел в другое измерение. Но так как энергии было мало, то вернулся через несколько секунд на то же место. Кстати, здесь энергии тоже мало.