Все эти миры - страница 11
Усмехнувшись, я приказал «бродягам» обыскать комнату.
– За пару минут управимся.
«Бродяги» сбежали вниз по моему телу, разбрелись по комнате и меньше чем за минуту нашли три «жучка». Мы с Келом потрясенно переглянулись. Говорить о возможной прослушке – это одно, а взглянуть в лицо реальности – совсем другое.
Двое «бродяг» бесшумно уничтожили подслушивающие устройства, а их товарищи тем временем продолжили поиски, но больше ничего не нашли. Кел с шумом выдохнул.
– Невероятно. Выборов нет, свободы нет, а теперь еще и это. Мы пересекли черту, за которой начинается тоталитаризм.
– М-м. Я оставлю тут пару «бродяг»; они будут следить, не попытается ли кто-нибудь установить новые устройства. И еще несколько отрядов я отправлю в другие дома. Джина, конечно, придет в ярость.
– Марк, она же работает в службе безопасности. Если за Джиной следят и она ничего об этом не знает, значит, она не в курсе дела. И это не сулит ничего хорошего.
Я покачал головой.
– Возможно, «жучки» устанавливают регулярно, а она просто не занимает достаточно высокий пост, чтобы знать об этом. Но да, в каком-то смысле это еще хуже.
– Ладно, ладно, – отмахнулся Кел. – Ну что… Летающие города?
– Учитывая реакцию Совета, можно сказать, что одно лишь заявление о городах будет достаточно провокационным действием. А если они ничем не ответят, значит, мы победили.
– А сейчас нам нужно просто затаиться?
– Думаю, веселье само нас найдет, – кивнул я и достал кое-что из рюкзака. – А пока что держи вот это. Наша новая система связи. Шифрование с помощью УППС, куча нанитов. Того, кто попытается в ней пошуровать, ждет неприятный сюрприз.
Кел осторожно взял устройство кончиками пальцев.
Я рассмеялся, видя его дискомфорт.
– Да ладно. За кого ты меня принимаешь? Наниты реагируют только на попытку взлома. Тебе ничего не грозит.
Кел криво усмехнулся.
– Дену и Джина тоже получат такие штуки?
Я кивнул.
– На телефоны полагаться нельзя, ведь обеспечить безопасность на всей линии мы не сможем.
Кел вздохнул и поставил устройство на стол.
– Помнишь, я говорил, что мы еще не перешли черту?
– Угу. – Я кивнул. – А теперь я вижу ее в зеркале заднего вида. Отныне мы – революционеры. Ура.
9. Напряжение
– Оставь мою мать в покое.
Я беззаботно разглядывал витрину магазина в торговом центре, поэтому внезапная реплика заставила меня вздрогнуть. Я повернулся и увидел Рози, старшую дочь Бриджет. Она свирепо смотрела на меня.
– Что?
Прекрасный ответ, Говард. Блестящий.
– Ты ведь даже не человек, а машина. Моей матери нужно смириться со смертью моего отца и жить дальше – но не с машиной.
Ну вот, начинается. Богатое и слегка неуравновешенное воображение рисовало мне подобные картины, и выданная мне оценка не очень-то меня обрадовала.
– Рози, эти два варианта не являются взаимоисключающими. Я, настоящий я – человек. Я…
– Не хочу слушать этот околонаучный бред. Ты – запись человека. Я не собираюсь вести дискуссии на данную тему. Я…
– Тогда почему мы вообще разговариваем?
– Что? – Рози отшатнулась и быстро заморгала.
Похоже, я помешал ей произнести речь, к которой она так тщательно готовилась. Краем глаза я заметил, что на нас начали поглядывать. Несколько посетителей торгового центра остановились, чтобы посмотреть на драму, и по крайней мере один из них достал телефон. «Интересно, можно ли считать меня знаменитостью?» – подумал я.