Всё лишь грёзы - страница 22
Задумка с порталом не удалась. Мы обошли весь холм снизу доверху и обратно, но Тирон ничего не почувствовалась, даже малейшего отклика своих сил. Не сказать, чтобы это разочаровало – уверенности в успехе и не было – но настроение испортило.
Подойдя к речке, я разулась, уже не тревожась о том, что не одна. Хотелось освежиться.
– Ты не так давно от хвори избавилась, думаешь, стоит рисковать? – поинтересовался Тирон.
– Не ворчи. Лучше присоединяйся.
С блаженством вступила в прохладную воду. Тирон если и сомневался, то недолго. Подставив лицо ветру, я прикрыла глаза и наслаждалась легкими потоками воды, омывающими ноги.
– А почему ты рыбу не ловишь? – спросила спустя несколько минут. – Это сложнее.
– Не умею. И совсем не разбираюсь в видах рыб. Шанс поймать что-то ядовитое слишком высок.
– Понятно. А кто тебя вообще научил всему этому? Родители?
– Я начал ходить с дедом в лес, наверное, с самого того времени, как вообще встал на ноги. Он же научил разбираться в травах, ягодах, деревьях и плодах фруктов, разводить костер, стоить убежище, обходить опасных животных – да много чему меня дед обучил. Мама больше в травах разбиралась, оно и понятно.
– Почему?
– Потому что дед был со стороны отца. А таскать невестку в лес было бы странно.
– А твой отец? Что с ним? – спросила и тут же отвернулась, предчувствуя, что вопрос был совершенно лишним. И скорее всего, Тирон не только промолчит, но и разозлится.
– Он ушел от мамы, посчитав, что она предала его, и я не его сын. Хотя на самом деле это был предлог. На тот момент у него уже была женщина, моложе мамы на десять лет.
– А почему он решил, что ты можешь быть не его сыном?
И все-таки я рано обрадовалась разговорчивости Тирона. На последний вопрос он не ответил. Вышел из воды, подхватил сапоги и, сообщив, что пора жарить мясо, направился в сторону дома.
Оставшись в одиночестве, я вышла на траву, чтобы дать ногам обсохнуть, и попыталась призвать свой дар хранительницы. Пусть я не вошла в полную силу, но, как рассказывала Армелия, в критических обстоятельствах дар мог проявить себя самым неожиданным образом. Правда, чаще это касалось детей рода, а не самой хранительницы. Вот только я ничего не почувствовала. Абсолютно ничего. Дар не желал откликаться, как если бы его не было вообще.
ГЛАВА 5
Стараясь казаться как можно более незаметной, я лениво прочесывала волосы гребнем. Тирон с самого утра был чем-то недоволен, и ко второй половине дня его настроение только ухудшилось. Причин я, естественно, не знала. Но отчего-то чувствовала себя виноватой. Наверное, потому что мы были тут вдвоем.
Долгих двадцать дней и жутких двадцать ночей, хотя я уже научилась спать, не содрогаясь от воя. Тирон, учитывая дни моего беспамятства, так и вовсе прожил здесь месяц.
И видимо, его терпению пришел конец. Признаться, и у меня уже истаяла надежда вернуться. Но и планов на будущее я не строила, просто просыпалась, что-то делала для облегчения своего существования, а затем ложилась спать. Да и не было тут будущего. Нам очень повезло натолкнуться на этот дом, вокруг которого стояла защита. Повезло, что тут имелся какой-никакой запас продуктов, инструментов, одежды, тканей, посуды и прочих нужных мелочей. Повезло, что в лесу водилась пригодная для еды дичь, съедобные ягоды и плоды. И особенно повезло мне: оказаться тут с Тироном. Без него я бы вряд ли смогла сделать хоть что-то. Да что там – если бы не он, то нашли бы меня волкопсы…