Всё лишь грёзы - страница 28



– Да, – ответила, глядя себе под ноги. Похоже, от усталости я начала хуже соображать.

– Так вот, пока я займусь обустройством, свари кашу. Воду я сейчас принесу.

Что удивительно, в доме, несмотря на пыль, было слишком прибрано, в том смысле, что вещи лежали на своих местах. Не похоже, что собирались в спешке. Вообще не похоже, что были хоть какие-то сборы. Будто хозяева просто ушли, ничего не взяв с собой. Но быть может, так выглядел только этот дом, в остальных-то я не была.

Тирон собрал ворох одеял и вынес на улицу. Я видела его в окно. Он бросил одеяла на землю, а затем протряхнул по одному. Закашлялся, но не остановился, пока не закончил. Затем он снова вернулся в дом и выволок матрасы, по одному, которые также постарался избавить от пыли.

Когда мы сели есть, небо потемнело. Пробивались лишь отдельные лучи солнца, но уже было понятно: дождь не обойдет. И почему-то я это воспринимала отстраненно. Как и сетование Тирона на невозможность помыться: и времени не осталось, и сменных вещей мы не брали. Да и постель у нас далеко не свежая и чистая.

Первые капли сорвались неожиданно. Крупные, холодные, они тут же просачивались сквозь одежду.

Погреб находился в отдельной постройке, больше похожей на обычный сарай. Но оказалось, что это было «помещение в помещении». Место для хранения утвари было, но только с одной стороны, с другой располагалась массивная дверь в каменном проеме.

– Спускайся осторожно, я пока эту дверь закрою, – велел Тирон.

Как только он закрыл входную дверь, стало темно. Спускалась я на ощупь, руками держась за стены, в которых периодически попадались выемки, видимо, это своеобразные полки.

– Ты внизу? – спросил Тирон.

– Почти, – ответила ему.

Тут же хлопнула дверь в погреб. Раздались звяканья и скрип.

– Тирон?

– Спустилась? Там внизу есть свечи. Я как-то не подумал и все сюда отнес.

У меня отлегло. На мгновение пришла мысль, будто Тирон закроет меня здесь. Зачем и для чего – неизвестно, но опасения разыгрались не на шутку. Внутренне поругав себя, я все-таки спустилась и сразу же ощутила под ногами мягкость. Похоже, застелено было не только спальное место.

– Нашла свечи? – спросил Тирон. – Я спускаюсь.

– Не нашла, – ответила ему, отступив в сторону. Тут же несильно ударилась обо что-то и айкнула.

– Осторожнее, там кадки стоят.

– Поздно, – проворчала в ответ.

Спустившись, Тирон споро зажег свечи, стоящие в выемке-полке по другую сторону от меня. Там же находилось наше «спальное место» – несколько матрасов, сложенных друг на друга, были застелены одеялами. Под ногами лежали ковры. А я и не заметила, как Тирон их нес.

– Разувайся и надевай носки. Они вроде нормальные, – сказал, протянув мне эти самые носки – теплые, вязанные и явно мужские, у женщин просто не бывает таких больших стоп.

И все-таки я приняла их. Попутно вновь подивилась находчивости Тирона, сама бы ни за что не догадалась проверить вещи хозяев, не говоря уже обо всем остальном. А еще я в очередной раз убедилась, что без Тирона не дожила бы до этого дня.

Устроившись под прохладными одеялами, я наконец-то сумела расслабиться, как бы странно это ни звучало. Долгожданный сон тут же принял меня в свои объятия под шорох еле слышимого дождя.


ГЛАВА 6

За все время моего пребывания в этом странном и страшном месте я ни разу не видела сновидений. До этой ночи.

Отрывки образов – тревожных, счастливых, грустных, ужасных – сменяли друг друга с молниеносной скоростью. Но последний был настолько жутким, что не только заставил проснуться, но почти захлебнуться криком.