Все люди как люди. Аляска, сударыня - страница 12
Встала, встряхнулась и вышла из вигвама. Огляделась, рядом с "моим" типи стояло полукругом еще штук десять индейских жилищ. Перед вигвамами была утоптанная поляна с кострищем и сидящими кружочком индейцами. Чуть ниже протекал бурный ручей, на другой стороне которого виднелся густой лес.
-Здравствуйте, - я широко улыбнулась и сделала несколько шагов по направлению к пожилым людям, которые как по команде повернулись и уставились на меня. Черт, как выказать дружелюбие? Они же враждуют с тлинкитами, значит обувь снимать точно не надо и говорить "ты мое другое Я" тоже. Напрягла память, подняла правую руку вверх, повернула ладонью к сидящим и выдала. - Хау!
Узкие глаза индейцев попытались округлиться. М-да, вышло не очень, не стоит фильмы, наверное, вспоминать. Ко мне спешила служанка-предательница. Бесцеремонно схватила меня за руку и попыталась утащить назад, в вигвам. Ага, щ-щ-щ-ас тебе! Я свела брови, стряхнула ее руки, топнула ногой и прорычала.
-А ну переводи!
Акка попыталась схватить меня опять, но один из индейцев что-то отрывисто сказал и она отступила.
-Значит так, что-то вы не в ту степь пошли, уважаемые. Не той дорогой идете, товарищи индейцы! - от страха проснулась какая-то лихая наглость, я несла совершенную чушь, но они слушали. Правда, я понятия не имела, как переводила мои слова Акка. - Вы в курсе, что я замужняя женщина. А воровать жену у мужа - это по вашему благородно? Это по-индейски, я вас спрашиваю? Вы же отважный, благородный народ, так как вы до такого додумались? Немедленно, я подчеркиваю, немедленно верните меня назад! Перевела? - повернулась к дрожащей женщине, она кивнула.
Заговорил опять тот же индеец, который остановил Акку.
-Он сказал, что не вернет тебя.
-Да что б тебя барсук покусал! Это не переводи. Чингачгуку пожалуюсь, он как раз где-то на берегах Онтарио ошивается.
Акка быстро заговорила. В этот момент из отдельно стоящего типи вышел невысокий человек со шкурой на голове и торчащими из этой шкуры рогами, лицо его было то ли татуировано, то ли разукрашено. Следом вышел еще один. Чудо в перьях. Теперь я знаю, как оно выглядит. В штанах из мягкой кожи, парке и накинутой сверху волчьей шкуре, с длинными черными волосами и тремя перьями на башке.
7. Глава 7
Пожилые индейцы поднялись и приложили правые руки к груди, Акка встала на одно колено, я оглянулась. Во время своей пламенной речи и не заметила, что сзади уже полно народу, в том числе женщин и детей. Все они встали на одно колено. Я решила стоять как стояла. Приосанилась, подняла голову вверх и открыто смотрела на молодого вождя. Что чудо с перьями был вождем я поняла сразу, а низенький в шкуре по всей видимости - шаман.
Вождь тоже смотрел на меня узкими, черными глазами, и в них был... страх? Да ладно! Этот юноша меня боится? Ну, так усилим его чувства.
-Так вот, товарищи индейцы, я вам говорю - верните меня назад, пока беды не случилось. А то придут мои друзья и мало вам не покажется, - я посмотрела на Акку. - Чего молчишь, рыба коварная, переводи.
Женщина опустив голову отрывисто заговорила.
-Я серьезно. Натаниэль Бапмо, он такой, - погрозила я кулаком, - несправедливости не потерпит. Знаете Зверобоя? Он же Следопыт, он же Соколиный Глаз, он же Длинный карабин и Кожаный чулок. И Чингачгук ему в помощь...
Я бы еще долго, наверное, могла говорить, но вмешался шаман. Он подошел ко мне вплотную и за каким-то чертом обнюхал. Ну, извините, не моя вина, что помыться не дали. Трижды обошел вокруг и подозвал двух крепких индейцев. Они приподняли меня подмышки и легко внесли в вигвам, поставив посередине. Туда же влетела Акка, а за ней и шаман. Акку он жестом выпроводил из типи.