Всё о папе, маме, бабушке и восьми детях - страница 36



– Картошка, целый большой мешок, много сотен картошек.

Она была такой смешной, когда говорила, что все засмеялись, и теперь уже никто не боялся сказать, что он придумал.

– Платья, – сказала Марен.

– Рубанок, – сказал Мартин.

– Еды, – сказал Мадс.

– Ковёр, – сказала Мона.

– Пианино, – сказала Милли.

– Пианино или самолёт, – сказала Мина.

– Фары для грузовика, – сказал папа.

Пока они говорили, Мортен успел съесть весь суп. Он съел даже все горошинки. Только одну он взял двумя пальцами и исчез с ней под столом.

– А это тебе, – сказал Мортен будильнику и засунул горошинку в какое-то колёсико. – Ам-ам, как вкусно, тепель ты сколо поплавишься и будешь звонить ещё лучше, чем ланьше. Дзинь, дзинь, дзинь!

А за столом все опять замолчали, потому что никто ещё не придумал такой вещи, которая бы понравилась всем.

– А это не так уж глупо, Мортен, – заметил папа.

– Часы? – спросила Марен, и по её лицу расползлась улыбка.

– Стенные часы, – сказал папа.

– Такие, чтобы я утром могла узнавать по ним время, – сказала мама.

– А если они такие же дорогие, как мой ковёр? – спросила Мина. – Он стоит целых девятьсот крон.

– Нет, такие дорогие нам не нужны, – ответил папа. – Нам нужны простые хорошие часы без всяких фокусов. Подождите, я что-то придумал.

Папа схватил газету и стал лихорадочно её просматривать, и никто в эту минуту не посмел даже шелохнуться.

– Так, – сказал наконец папа. – Всё в порядке. Посмотрим. Ну-ка, все одевайтесь! Пусть уж в этот раз посуда останется невымытой, ладно, мама? Мы поедем по делам.

– И Самоварная Труба тоже поедет?

– Нет, Самоварной Трубе сегодня придётся остаться дома.

Ничего более обидного Самоварная Труба ещё в жизни не слышала, она так обиделась, что забралась к Мортену под кровать и не желала ни с кем прощаться.

Но, к счастью, она была совсем незлопамятной. Когда все вышли на улицу и взглянули на своё окно, они увидели, что Самоварная Труба лежит на подоконнике, смотрит на них и машет хвостом.

– Ну, всё в порядке, – сказал папа, и они двинулись в путь.

– Как ты думаешь, мы идём в настоящий часовой магазин? – спросила Мона у Мадса.

– Не знаю, а хорошо бы. Знаешь, как интересно, когда все часы начинают бить в одно и то же время.

Но папа проходил, не останавливаясь, мимо всех часовых магазинов. Наконец он остановился перед большим домом. Они поднялись по лестнице и вошли в большой зал.

Здесь всё было очень необычным. В зале стояло много всевозможной мебели. Кресла, стулья и буфеты громоздились друг на друга. Под потолком висело множество люстр и ламп с большими, похожими на купола абажурами. В одном конце зала стояли столы, заставленные подсвечниками, кухонными весами, кастрюлями, формами для пирожных и электрическими плитками. А кроме того, в зале было много-много людей. На высокой кафедре стоял мужчина с кофейной мельницей в руке и кричал:



– Кто купит кофейную мельницу? Настоящую старинную кофейную мельницу?

– Две кроны!

– Предложено две кроны! Три кроны! Четыре кроны! Кто больше? Никто? – С этими словами он постучал по столу маленьким молоточком.

Мортену это очень понравилось. Здесь настоящие взрослые люди так же, как и он, любили стучать молотком.

– И я! – закричал Мортен. – И я удалю!

Но и папа, и мама, и Марен, и Мартин, и Марта, и Мадс, и Мона, и Милли, и Мина повернулись к нему и сказали:

– Тс-с-с!

И тогда Мортен понял, что действительно надо сидеть тихо.