Все оттенки роз - страница 25



Я онемело киваю. Не могу поверить, что он это сделал.

Дверной колокольчик снова звенит – кто-то входит в магазин.

– Вы, должно быть, Холли, начальница Шарлотты.

Я резко оборачиваюсь и вижу, что у двери стоит Тэйт. На нем темно-серая рубашка на пуговицах, с подвернутыми рукавами, и темные джинсы. Этот его наряд смотрится представительнее, чем то, во что он был одет, когда подошел ко мне в кофейне, и он выглядит… хорошо. Очень хорошо.

Холли подскакивает со стула, уронив на пол листок бумаги. На ее лице отчетливо написано полное неверие.

– Да, – отвечает она. Ее голос звучит на тон выше обычного. – Это я. А вы… – Она откашливается. – Вы – Тэйт Коллинз.

– Спасибо, что так оперативно организовали доставку цветов, – говорит Тэйт. Он скользит по мне взглядом, а я, в свою очередь, пристально смотрю на него. Я не в восторге от того, что происходит.

– Всегда пожалуйста, – отвечает Холли. Округлив глаза, она глядит на меня так, словно пытается оценить мою реакцию, словно я не вполне понимаю, кто стоит у нас в магазине, прямо рядом со мной: Тэйт Коллинз.

– Я надеялся, что смогу одолжить у вас Шарлотту на один вечер, если ей не нужно будет работать?

Он, вероятно, считает себя очень умным – вынудил меня взять отгул, скупив целый магазин. Эдакий грандиозный романтический жест. Но это только злит меня еще сильнее. Кем он себя возомнил? Не знаю, чего он пытается добиться.

– Она вся ваша, – машет рукой Холли.

– Нет, – резко встреваю я, разворачиваясь к нему лицом. – Ты не можешь меня одолжить. Я не какая-нибудь вещь, чтобы меня одалживали.

Тэйт тоже поворачивается ко мне и смотрит мне прямо в глаза. Его пристальный взгляд пронзает меня насквозь.

– Я и не считаю тебя вещью, Шарлотта. Мне просто нужно все объяснить. Нужно, чтобы ты знала, что я тебе не лгал.

– Мне все равно… – Но мой голос срывается на шепот. Я бросаю взгляд на Холли, но та просто глазеет на нас с отвисшей в буквальном смысле челюстью. – Тебе нужно уйти.

– Ладно, – говорит Тэйт. По его лицу пробегает тень. – Ладно. Прости. Я больше не стану искать встречи с тобой. – Он разворачивается и, толкнув дверь, выходит на улицу, где уже начинает темнеть – солнце только-только скрылось за силуэтами зданий.

Я заставляю себя двигаться, подхожу к прилавку, за которым по-прежнему словно парализованная стоит Холли. Ее лицо похоже на застывшую маску.

– Я что-то пропустила? – спрашивает она. – Тэйт Коллинз на самом деле только что пригласил тебя на свидание?

Я качаю головой.

– Это было скорее требование.

– И ты отказала ему?

– Он приходил сюда больше недели, – говорю я, понимая, что это не совсем ответ на ее вопрос.

– Так это он послал тебе розы? – Пазл складывается у нее в голове.

– Странный незнакомец, который преследовал меня и который прислал букет в школу? Да, это он.

Холли явно успокаивается.

– Так, что на самом деле между вами происходит?

Я бросаю свою сумку на пол и, прислонившись к прилавку, сползаю вниз, повесив голову.

– Вчера я согласилась провести с ним время вопреки всякому здравому смыслу, но он мне солгал. Не сказал мне, кто он такой. Позволил мне выставить себя на посмешище.

– Погоди, погоди. – Холли поднимает руки вверх. – Притормози. Ты что, не поняла, что это Тэйт Коллинз?

– Ну да, ну да, – с гримасой на лице отвечаю я. – Я просто… не узнала его.

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение