Все в лес пошли… (сборник) - страница 31
– А можно не сегодня?
– Нет, надо сегодня. Доллар – замечательная штука. «Доллар» – это ли не самый сладкий звук в мире? Но каким бы сладким это слово ни было, хранить деньги надо с умом, а это проблема.
Перед отелем стоял огромный шевроле. На заднем сиденье Мелисса увидела мужчину средних лет в летней куртке.
– Это Джим, – представил мужчину Дэнис Бевар. – Он ваша тень, будет рядом, когда вы выходите из дома. Он ваш телохранитель, очень опытный.
– Не нужно мне все это… – устало сказала Мелисса.
– Очень даже нужно.
– Что-то я себя плохо чувствую, – проговорила опять Мелисса, садясь в машину. – Не могу ни о чем думать.
– Хотите сегодня вечером в оперу?
– А что, можно достать билеты?
– За доллары можно купить что угодно.
– Да ну?
– Да. Если вы что-нибудь захотите, говорите мне, я устрою. Разве есть в мире вещь лучше доллара?
– Доллар – самая лучшая вещь в мире, да?
– Да.
Мелиссе показалось, будто у нее поднялась температура. Ее все раздражало. Бок о бок с ней сидел Джим, не человек, а статуя. За все время он сказал только: «Замечательная погода, мисс Мелисса».
В конторе окружного прокурора они пробыли два часа. Мелиссе ничего делать не пришлось, только молча сидеть и иногда подписывать какие-то бумаги. С самим прокурором пришлось еще минут десять поговорить. За эти два часа у Мелиссы ужасно разболелась голова.
По дороге в банк Дэнис Бевар тихо сказал Мелиссе:
– Мисс Мелисса, я понимаю, вас это все раздражает, но другого выхода нет.
– А в банк сегодня обязательно ехать?
– Да, я уже обо всем договорился.
Мелисса замолчала.
– Замечательная погода, мистер Бевар, – произнес Джим.
Дэнис Бевар ничего ему не ответил, а повернувшись к Мелиссе, тихо сказал:
– Я считаю, что ваши акции IBM необходимо продать: цены начали падать. «Уолл-стрит Джорнал» читаете?
– Нет.
– Теперь придется регулярно читать. У меня на примете есть один аналитик, он будет приходить раз в неделю и разъяснять вам, о чем там пишут.
– Остановите машину, меня мутит, – сдавленным голосом произнесла Мелисса.
Остановиться не успели, и Мелиссу вырвало.
– Прошу прощения, – произнесла она.
– Ничего страшного. Теперь полегчало?
– Нет, стало только хуже. Отвезите меня, пожалуйста, в отель.
Не успели выехать на скоростную трассу, как их остановил полицейский патруль. Поступило предупреждение, что в районе Фарго будет сильная буря – уже начался снегопад. Все скоростные трассы закрыты. Том вышел из машины.
– Офицер, мне нужно ехать. Отец этой девушки умирает. В такой момент долг дочери быть рядом с отцом.
– Трасса очень плохая. Машины заносит, они съезжают с дороги.
– Я очень аккуратный водитель. Поеду не быстрее двадцати миль в час. Пожалуйста, офицер, пожалуйста!
– Но вы понимаете, насколько это опасно?
– Офицер, пожалуйста! Я сделаю все возможное и невозможное, но эта девушка увидит своего отца!
Они поехали очень медленно. Том осторожно вел машину. Раз он тихо сказал: «Возьми одеяло и закутайся хорошенько, Рун. Печка не работает».
Рунки укрыла одеялом ноги и ничего не ответила. Том включил тихую музыку. Это просто необходимо, когда ведешь машину ночью и борешься со сном. Звучала легкая мелодия польки. Рунки смотрела в окно. Миля за милей – лишь пустое поле. Все занесено снегом. Какая страшная красота!
Анис пришел один.
Шел снег. Безлюдные улицы. Столбик термометра стал опускаться. Неясный свет фонарей. Кто знает, много ли выпадет снега? Дует северный ветер. Плохой знак. Анис постучался в комнату Эмили Джохан.