Всемирная история в изречениях и цитатах - страница 3



«Эпопея Америки» (1931), эпилог

♦ Adams J. T. The Epic of America. – Boston, 1931, p. 404

«Американская мечта» («American Dream») – одно из ключевых понятий этой историко-эссеистической книги и, по-видимому, впервые появилось именно здесь.

• «У меня есть мечта» (К-116).

АДЕНАУЭР, Конрад

(Adenauer, Konrad, 1876–1967), немецкий политик, христианский демократ, в 1949–1963 гг. канцлер ФРГ


25а

Азия стоит на Эльбе.

Письмо к эмигрировавшему в США социал-демократу Вильгельму Золльману, март 1946 г.

♦ Loth W. Der Weg nach Europa. – Göttingen, 1991, S. 42

Имелись в виду советские оккупационные войска. Цитируется также в форме: «За Эльбой начинается Азия», «Восточнее Эльбы начинаются азиатские степи» и т. д.

Ср. также: «За Вислой начинается Сибирь» – из книги Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году» (1843), письмо ХI. ♦ Отд. изд. – М., 2000, т. 1, с. 218.

АДОРНО, Теодор

(Adorno, Theodor, 1903–1969), немецкий философ и музыкальный критик


26

Писать стихи после Освенцима – варварство.

«Критика культуры и общество» (1951)

♦ John, p. 38

Часто цитируется в форме: «Как можно писать стихи после Освенцима?» (вариант: «Как можно сочинять музыку после Освенцима?»).

Публий Элий АДРИАН

(Publius Aelius Hadrianus, 76 – 138), римский император с 117 г.


27

Я умираю от помощи слишком многих врачей.

Приведено в книге Корнелия Агриппы (1486–1535) «О недостоверности и тщетности наук» (гл. 83), а также в «Опытах» Мишеля Монтеня (1580–1588), кн. II, гл. 37. ♦ См.: Монтень М. Опыты. – М., 1979, т. 1, с. 682.

Приписывалось также Александру Македонскому. ♦ Markiewicz, s. 129.

Цитируется также в форме: «Тысяча врачей погубили меня», «Тысяча врачей погубили царя» («Turba medicorum regem perdidit») и т. д. Перефразировка: «Я умираю от сотни хороших симптомов» – приписывается английскому поэту Александру Попу (1668–1744). ♦ Knowles, p. 587.

АЙКЕН, Джордж

(Aiken, George, 1892–1984), американский сенатор


28

* Объявите о победе и выводите войска // Declare victory and retreat (Claim victory and get out).

Т.н. «вариант Айкена» («Aiken solution») – перефразированная цитата из его речи в Сенате 19 окт. 1966 г.: «Соединенные Штаты вполне могли бы односторонне заявить, что эта стадия Вьетнамской войны завершена – что мы „победили“ в том смысле, что наши вооруженные силы контролируют большую часть территории и никакой потенциальный враг не имеет возможности установить свою власть в Южном Вьетнаме». ♦ Shapiro, p. 12.

АЙША

(Айкса) (XV в.), мать последнего правителя Гранадского эмирата Боабдиля (Абу-Абдаллаха)


29

Пусть оплакивает, как женщина, то, чего не сумел защитить как мужчина!

Так будто бы сказала Айша о сыне, заплакавшем после падения Гранады (2 янв. 1492 г.). ♦ Boudet, p. 922; Альтимира-и-Кревеа Р. История Испании. – М., 1951, т. 1, с. 425.

Раннее упоминание об этой легенде – в «Повести о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады» (1595) Хинеса Переса де Иты. ♦ Борхес Х. Л. Соч. в 3 т. – М., 1997, т. 1, с. 551.

АКВАВИВА, Клаудио

(Aquaviva, Claudio, 1543–1615), итальянец, генерал ордена иезуитов


30

Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения.

«Наставления к излечению болезней души» (Венеция, 1606), 2, 1 (на лат. яз.)

♦ Бабичев, с. 284; Markiewicz, s. 22

Отсюда: «По существу дела – твердо, по способам – мягко» («Fortiter in re, suaviter in modo», лат.). Эта формула появилась, по-видимому, под влиянием латинского перевода «Книги премудрости Соломона», 8:1. ♦ Gefl. Worte-01, S. 372.