Читать онлайн Элли Даркинс - Вспышка забытых чувств
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Falling again for her island Fling
© 2019 by Ellie Darkins
«Вспышка забытых чувств»
© «Центрполиграф», 2021
© Перевод и издание на русском языке,
«Центрполиграф», 2021
Глава 1
Мина лежала на раскаленном песке, солнечные лучи проглядывали сквозь листья кокосовых пальм, и она сделала глубокий вдох. К обеду станет еще жарче, и девушке придется скрыться в доме, так что сейчас самое время воспользоваться ситуацией и понежиться на пляже острова Ле Бижу, прежде чем вернуться на материк в Сент-Антуан.
Мина вновь вздохнула, пытаясь полностью расслабиться. Чудо, что она смогла так хорошо восстановиться после аварии и без проблем вернуться к нормальной жизни. Никто бы не сумел понять, что ей пришлось пережить. Ее густые темные волосы естественно ниспадали на плечи, скрывая ее многочисленные шрамы. Остальное тело скрывали рубашка поло или же гидрокостюм, надетый поверх слитного купальника. Но шрамы остались и напоминали ей о катастрофе, произошедшей с ней. Долгое время она не могла вспомнить некоторые события из своей жизни, затем последовали постоянные косые взгляды и перешептывания. Она могла чувствовать их в своей голове каждый раз, когда пыталась вспомнить месяцы до аварии, но понимала, что воспоминаний нет. Всем было известно, что она – та самая девушка, которую сбила машина и которая потеряла память.
Мина ощутила на себе чужой взгляд и открыла глаза. Она быстро села и оказалась права, ощутив беспокойство. Рядом с ней стоял мужчина. Из-за солнца ей было сложно разглядеть черты его лица, и она с трудом поднялась. Сердце ее забилось быстрее, и она тут же осмотрелась в надежде найти людей, которые, если что, могли бы прийти девушке на помощь.
– Мина? – спросил мужчина.
– Я вас знаю? – уточнила девушка, уловив его австралийский акцент. Как и большинство жителей Сент-Антуана, островного государства в Индийском океане, она свободно говорила на французском, который островитяне использовали каждый день, а также на английском, официальном языке, и, конечно же, на красочном креольском, который местные жители использовали между собой в разговоре. Но она жила в Австралии в течение года, пока училась в университете, и без проблем теперь могла уловить акцент.
Девушка сузила глаза, пристально вглядываясь в его лицо. Был ли этот мужчина ей знаком? Его имя крутилось на языке, вот-вот – и она бы вспомнила его, но ее мозг отказывался работать в этом направлении. Поэтому Мина последовала хорошо отрепетированному сценарию, чтобы устранить пропасть между ними.
– Прошу прощения, но я вас не припомню, – сказала она. – Я получила травму головы, и некоторые воспоминания ко мне еще не вернулись.
Мина провела почти всю свою жизнь на Сент-Антуане, в прекрасном туристическом месте. Она больше не смущалась из-за таких ситуаций, когда не узнает кого-то. В наши дни такое случалось редко. Большинство людей, которых она встречала и забыла этим летом, либо уже знали о ее аварии, либо были на острове непродолжительное время, и ей больше не нужно переживать о том, что она встретит их вновь.
Мужчина протянул руку, чтобы пожать ее ладонь, все еще наблюдая за ней с тревогой.
Мине пришлось выждать целых пять лет, прежде чем вернуться к привычной жизни, поскольку все это время было отпущено на восстановление, как физическое, так и эмоциональное. Каждый день она задавалась вопросом, случится ли с ней припадок или нет. Но все нормализовалось, и она прошла повторную аттестацию, чтобы вновь заняться дайвингом и вернуться к любимому делу, а именно к охранным работам на острове.
– Гай Уильямс, – представился он. – Я…
– …Владелец компании по развитию бизнеса.
Девушка получила электронное письмо, в котором говорилось, что с завтрашнего дня он должен быть на острове, но вот он здесь, прилетел на день раньше положенного времени.
– Ты ничего не помнишь? – спросил мужчина.
Мина закатила глаза. Люди часто задавали ей подобные вопросы.
– Да, прямо как в кино. Мы с вами были знакомы лично?
Он покачал головой. Его реакция была даже хуже, чем у большинства людей. Обычно окружающие выглядели озадаченными, Гай Уильямс же пытался все осознать и разобраться в ситуации. Может, он ей не поверил?
– Новое начало, – сказала Мина, желая продолжить разговор. – Я полагаю, вы захотите узнать мое мнение насчет проблем с окружающей средой. Я ждала вас только завтра, но я как раз собиралась поработать немного. – Девушка огляделась в поисках своих документов, уверенная, что принесла их с собой.
«Произвести хорошее впечатление? Спросите меня как! – подумала она. – Встречаешь девушку, которая с порога заявляет, что у нее проблемы с памятью, а затем осматриваешь весь пляж в поисках чего-то непонятного».
Всему виной, возможно, стала красота мужчины. Высокий лоб, золотистый загар, длинный прямой нос, полные губы, намек на ямочку на подбородке. Тело было тоже крайне привлекательным, как она полагала, поскольку одежда скрывала все достоинства. Мужчина был одет в консервативную рубашку и темно-синий костюм. Но его рубашка была расстегнута, обнажая шею и ключицы.
Мина покачала головой. Откуда пришли такие мысли? Она отошла на шаг. Не стоит ей думать о подобном. Сейчас отношения с мужчиной были бы ни к чему. Девушка скрестила руки на груди и внезапно почувствовала холод, несмотря на нарастающую дневную жару. Давным-давно она доказала себе, что не способна принимать правильные решения в отношении мужчин и секса.
– Ты в порядке? – спросил Гай.
– Да, я в порядке, спасибо. Я как раз собиралась начать.
«А, вот и она!» – подумала девушка. Краем глаза она заметила папку и подняла ее одним легким движением, а ведь всего несколько месяцев назад врачи говорили, что она не сумеет быстро восстановиться или вообще ходить после аварии.
Мина поймала его взгляд на себе и на мгновение остановилась.
– Вы уверены, что мы не встречались… раньше? – спросила она, ненавидя провалы в своей памяти, из-за которой ее мучили сомнения. Ей не следовало смотреть на каждого встречного мужчину и спрашивать себя: «Ты ли это? Ты ли отец моего ребенка?»
Гай так посмотрел на нее, что она поняла: это не он.
– Я уверен, – сказал он жестко, но вежливо.
«Еще один человек, пытающийся взять на себя всю власть», – подумала она. В игру под названием «Кто тут папочка!» она играла вот уже на протяжении последних семи лет.
Сейчас Мина отпустила ситуацию и не станет нагнетать. Ребенка она потеряла. Когда она вышла из комы, врачи в клинике осторожно все рассказали. Девушка мало что понимала после аварии, а учитывая консервативное отношение к добрачному сексу почти во всех культурах острова Сент-Антуан, она была уверена, что незапланированная беременность была бы серьезным поводом для беспокойства, а не для радости.
Мина до сих пор помнила все те сплетни, которые преследовали ее школьную подругу, когда та забеременела в подростковом возрасте и поспешно вышла замуж за полгода до рождения ребенка. Может, именно по этой причине любовник Мины решил исчезнуть? Побоялся скорой незапланированной женитьбы или же связи с женщиной, которую не любил?
Однако ее родителей вряд ли можно было назвать традиционными. Их союз был крайне необычным – франко-маврикийская мать Мины и отец-индус поженились, когда подобные браки считались чем-то из ряда вон выходящим. Но люди всегда будут обсуждать и сплетничать, главное – дать им повод.
Ее стиль жизни вдали от родителей тоже считался необычным. Сколько же решимости ей потребовалось, когда она достаточно оправилась после аварии.
Но даже если ее родители знали о ее парне, едва ли они что-то сказали. Поэтому у Мины не было другого выбора, кроме как предположить, что отношения были секретом для всех.
Долгое время Мина пыталась во всем разобраться. Вроде еще бы немного, и она бы восполнила все недостающие кусочки своего пазла, но кем мог быть отец ребенка, она не догадывалась. Так откуда же взялся малыш, и куда делся ее любовник? Куда он делся после аварии, когда воспоминания никак не хотели возвращаться, а ребенка Мина потеряла? Где он, когда ей так нужна поддержка?
Гай обернулся, посмотрел на пляж и на заросли кустарников, где будет построен гостиничный комплекс. Точнее, где может быть построен, при условии что экологические нормы будут соблюдены и разрешение на строительство будет выдано соответствующим государственным департаментом. Если бы только она смогла остановить строительство, найти причину, по которой возведение комплекса было бы невозможным… Мина сделала глубокий вдох. Она что-то найдет, она просто обязана, поскольку этот остров должен остаться в его первозданном виде.
На протяжении семи лет это было ее секретное место. Несмотря на последствия травмы, она провела здесь, на этом уединенном пляже, больше времени, чем где-либо еще. Это было единственное место, где она чувствовала спокойствие и умиротворение. Где ее разум отдыхал, а сердце не испытывало боли. Поэтому когда Мина услышала о строительстве гостиницы, она убедилась, что входит в группу, занимающуюся исследованием экологических последствий. Если есть способ остановить строительство курорта, то она должна его найти во что бы то ни стало.
Мина Баппу лежала на пляже точно так же, как и в прошлый раз, когда Гай встретил ее впервые. Девушка щурилась от солнца. Как будто с тех пор, когда он последний раз видел ее здесь, прошли минуты, а не годы. Он хотел было повернуться и уйти прочь, но затем увидел логотип агентства по охране окружающей среды на ее рубашке и понял, что Мина – морской биолог агентства, с которой у него была запланирована встреча. В записках, которые он получил от менеджера проекта, ее имя не упоминалось, только название должности, а также время и место встречи, хотя, как оказалось, он перепутал дату и приехал на день раньше.
А потом ее веки приоткрылись, Гай вновь увидел эти теплые золотисто-карие глаза и понял, что так просто теперь не уйдет, поскольку слишком очарован ею.
Поверил ли он рассказу Мины? Провалы в памяти казались надуманными. Но на самом деле она не давала ему выбора: он обязан был ей поверить. Мина смотрела на него, и в глазах ее Гай не заметил никаких эмоций. Разве могла она быть такой равнодушной, если бы вспомнила хотя бы некоторые мгновения, которые они провели вместе на протяжении нескольких месяцев?
Потому что он помнил все до мелочей. То, как она пахла солью, песком и кокосовым маслом, которое она втирала в кожу. То, как смотрела на него после того, как они впервые занялись любовью. Как он ждал ее в Австралии, но Мина так и не появилась.